# Ukrainian translation of Element Multiple (1.0.4)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Element Multiple (1.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-07 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "item"
msgstr "елемент"
msgid "Status message"
msgstr "Повідомлення про стан"
msgid "Item weight"
msgstr "Вага позиції"
msgid "@name field is required."
msgstr "Поле @name є обов'язковим."
msgid "Item value"
msgstr "Значення позиції"
msgid "The %title '@key' is already in use. It must be unique."
msgstr ""
"%title '@key' вже використовується. Він "
"повинен бути унікальним."
msgid "more items"
msgstr "ще позиції"
msgid "No items entered. Please add items below."
msgstr ""
"Немає введених позицій. Будь ласка, "
"додайте позиції нижче."
msgid "Enter value…"
msgstr "Введіть значення…"
msgid "Re-order"
msgstr "Перевпорядкування"
msgid "Add new @item after @item @number"
msgstr "Додайте новий @item після @item @number"
msgid "Remove @item @number"
msgstr "Видалити @item @number"
