# Catalan translation of Electra (8.x-3.2)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Electra (8.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Vés a la pàgina anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Vés a la pàgina següent"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Top"
msgstr "Part superior"
msgid "Page title"
msgstr "Títol de la pàgina"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'ariadna"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
msgid "Add new comment"
msgstr "Afegeix un nou comentari"
msgid "Pattern"
msgstr "Patró"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
msgid "Messages"
msgstr "Missatges"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
msgid "Tabs"
msgstr "Pestanyes"
msgid "Next page"
msgstr "Pàgina següent"
msgid "Go to first page"
msgstr "Vés a la primera pàgina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Vés a la darrera pàgina"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Vés al contingut"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navegació principal"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pestanyes primàries"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Pestanyes secundàries"
msgid "Light"
msgstr "Clar"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginació"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fil d'ariadna"
msgid "Previous page"
msgstr "Pàgina anterior"
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"
msgid "Last page"
msgstr "Última pàgina"
msgid "Site branding"
msgstr "Marca del lloc"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Encara no heu creat cap tipus de contingut. Aneu a la <a "
"href=\"@create_content\">pàgina de creació de tipus de contingut</a> "
"per afegir un tipus de contingut nou."
msgid "First page"
msgstr "Primera pàgina"
msgid "Thumbnail (100×100)"
msgstr "Miniatura (100×100)"
msgid "User account menu"
msgstr "Menú del compte d'usuari"
