# Russian translation of Electra (8.x-3.0)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Electra (8.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Go to previous page"
msgstr "На предыдущую страницу"
msgid "Go to next page"
msgstr "На следующую страницу"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Background Image"
msgstr "Фоновое изображение"
msgid "Top"
msgstr "Вверху"
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок страницы"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
msgid "Add new comment"
msgstr "Добавить комментарий"
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Left"
msgstr "Слева"
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
msgid "General Options"
msgstr "Общие настройки"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
msgid "Go to first page"
msgstr "На первую страницу"
msgid "Go to last page"
msgstr "На последнюю страницу"
msgid "Overlay"
msgstr "Перекрытие"
msgid "Flat"
msgstr "Плоский"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержанию"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Main navigation"
msgstr "Основная навигация"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Главные вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Дополнительные вкладки"
msgid "Light"
msgstr "Светлая"
msgid "Background Type"
msgstr "Тип фона"
msgid "Cover"
msgstr "Обложка"
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерация страниц"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Строка навигации"
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"
msgid "Site branding"
msgstr "Брендинг сайта"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Вы не создали ни одного типа "
"материалов. перейдите по ссылке на <a "
"href=\"@create_content\">страницу создания типов "
"материалов</a> чтобы добавить его."
msgid "First page"
msgstr "Первая страница"
msgid "Thumbnail (100×100)"
msgstr "Миниатюра (100×100)"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню учётной записи пользователя"
