# Portuguese, International translation of Electra (8.x-3.0)
# Copyright (c) 2020 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Electra (8.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-28 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Regressar à página anterior."
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir para a próxima página"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Top"
msgstr "Topo"
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navegação estrutural"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Add new comment"
msgstr "Adicionar novo comentário"
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
msgid "Tabs"
msgstr "Separadores"
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ir para a primeira página"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir para a última página"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Passar para o conteúdo principal"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navegação principal"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Separadores primários"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Separadores secundários"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Navegação estruturada"
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
msgid "Last page"
msgstr "Última página"
msgid "Site branding"
msgstr "Imagem de marca do sítio"
msgid "First page"
msgstr "Primeira página"
msgid "Thumbnail (100×100)"
msgstr "Miniatura (100×100)"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu de utilizador"
