# German translation of Electra (8.x-2.2)
# Copyright (c) 2021 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Electra (8.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-17 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Zur vorherigen Seite"
msgid "Go to next page"
msgstr "Zur nächsten Seite"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Background Image"
msgstr "Hintergrundbild"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
msgid "Page title"
msgstr "Seitentitel"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
msgid "Full Size"
msgstr "Gesamtgröße"
msgid "Add new comment"
msgstr "Neuen Kommentar hinzufügen"
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Messages"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"
msgid "Go to first page"
msgstr "Zur ersten Seite"
msgid "Go to last page"
msgstr "Zur letzten Seite"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Flat"
msgstr "einfache Liste (flach)"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Direkt zum Inhalt"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hauptnavigation"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primäre Reiter"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundäre Reiter"
msgid "Light"
msgstr "Hell"
msgid "Background Type"
msgstr "Hintergrundtyp"
msgid "Cover"
msgstr "Cover"
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"
msgid "Metro"
msgstr "Metro"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
msgid "Material"
msgstr "Material"
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"
msgid "Site branding"
msgstr "Branding der Website"
msgid "Parallax"
msgstr "Parallax"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Es wurden noch keine Inhaltstypen erstellt. Auf der Seite <a "
"href=\"@create_content\">Inhaltstypen</a> können neue Inhaltstypen "
"hinzugefügt werden."
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"
msgid "Thumbnail (100×100)"
msgstr "Miniaturansicht (100x100)"
msgid "User account menu"
msgstr "Benutzermenü"
msgid "Enter copyright text"
msgstr "Urheberrechtstext eingeben"
msgid "Your Twitter username (no @)."
msgstr "Ihr Twitter-Benutzername (ohne @)."
msgid "by @author_name on @date"
msgstr "von @author_name am @date"
msgid ""
"Page\n"
"            @items.current"
msgstr ""
"Seite\r\n"
"            @items.current"
