# Dutch translation of Electra (8.x-2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Electra (8.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-16 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ga naar vorige pagina"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ga naar volgende pagina"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding"
msgid "Top"
msgstr "Bovenaan"
msgid "Page title"
msgstr "Paginatitel"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
msgid "Add new comment"
msgstr "Reactie toevoegen"
msgid "Pattern"
msgstr "Patroon"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ga naar eerste pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ga naar laatste pagina"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Overslaan en naar de inhoud gaan"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hoofdnavigatie"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primaire tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secundaire tabs"
msgid "Light"
msgstr "Licht"
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
msgid "Material"
msgstr "Materiaal"
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"
msgid "Site branding"
msgstr "Branding van de website"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Er zijn nog geen inhoudstypes aangemaakt. Ga naar de pagina <a "
"href=\"@create_content\">inhoudstype toevoegen</a> om een inhoudstype "
"aan te maken."
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"
msgid "Thumbnail (100×100)"
msgstr "Miniatuur (100×100)"
msgid "User account menu"
msgstr "Gebruikersmenu"
