# Polish translation of Electra (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Electra (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 12:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
msgid "Go to next page"
msgstr "Przejdź do następnej strony"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Background Image"
msgstr "Obraz tła"
msgid "Page title"
msgstr "Tytuł strony"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Ścieżka nawigacyjna"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "Pattern"
msgstr "Wzorzec"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
msgid "Tabs"
msgstr "Zakładki"
msgid "Next page"
msgstr "Następna strona"
msgid "Go to first page"
msgstr "Przejdź do pierwszej strony"
msgid "Go to last page"
msgstr "Przejdź do ostatniej strony"
msgid "Overlay"
msgstr "Nakładka"
msgid "Flat"
msgstr "Płaski"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Przejdź do treści"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Main navigation"
msgstr "Główna nawigacja"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Zakładki podstawowe"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Zakładki dodatkowe"
msgid "Light"
msgstr "Jasny"
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
msgid "Pagination"
msgstr "Stronicowanie"
msgid "Metro"
msgstr "Metro"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumby"
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
msgid "Last page"
msgstr "Ostatnia strona"
msgid "Site branding"
msgstr "Marka witryny"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Nie utworzono jeszcze żadnego typu treści. Aby utworzyć nowy typ "
"treści przejdź do <a href=\"@create_content\">tego formularza</a>."
msgid "First page"
msgstr "Pierwsza strona"
msgid "Thumbnail (100×100)"
msgstr "Mały (100×100)"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu konta użytkownika"
