# French translation of Elasticsearch Connector (8.x-7.0-alpha5)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elasticsearch Connector (8.x-7.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymes"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Score"
msgstr "Score"
msgid "Is equal to"
msgstr "Est égal à"
msgid "Is not equal to"
msgstr "N'est pas égal à"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Nodes"
msgstr "Nœuds"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Object"
msgstr "Objet"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
msgid "Connection timeout"
msgstr "Dépassement du temps de connexion imparti"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponible"
msgid "empty"
msgstr "vide"
msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Index name"
msgstr "Nom de l'index"
msgid "Server URL"
msgstr "URL du serveur"
msgid "Starts with"
msgstr "Commence par"
msgid "Uses"
msgstr "Utilisations"
msgid "Digest"
msgstr "Récapitulatif"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Is empty (NULL)"
msgstr "Est vide (NULL)"
msgid "not empty"
msgstr "non vide"
msgid "Total Size"
msgstr "Taille totale"
msgid "Display method"
msgstr "Méthode d'affichage"
msgid "- Disabled -"
msgstr "- Désactivé -"
msgid "Number of nodes"
msgstr "Nombre de nœuds"
msgid "exposed"
msgstr "exposé"
msgid "Contains any word"
msgstr "Contient n'importe quel mot"
msgid "has word"
msgstr "contient le mot"
msgid "Contains all words"
msgstr "Contient tous les mots"
msgid "has all"
msgstr "contient tous"
msgid "begins"
msgstr "commence"
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
msgid "Add index"
msgstr "Ajouter un index"
msgid "Machine name: @name"
msgstr "Nom système : @name"
msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nom système"
msgid "Is not empty (NOT NULL)"
msgstr "N'est pas vide (NOT NULL)"
msgid "Server description"
msgstr "Description du serveur"
msgid "Create index"
msgstr "Créer l'index"
msgid "Searched fields"
msgstr "Champs utilisés pour la recherche"
msgid "Index ID"
msgstr "Identifiant (ID) d'index"
msgid "View mode"
msgstr "Mode d'affichage"
msgid "Fulltext search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
msgid "Render settings"
msgstr "Paramètres de rendu"
msgid "Return an excerpt for all results"
msgstr "Renvoyer un extrait pour tous les résultats"
msgid "Highlight retrieved data"
msgstr "Surligner les données récupérées"
msgid "Bypass access checks"
msgstr "Outrepasser les vérifications d'accès"
msgid "grouped"
msgstr "groupés"
msgid "Use spellcheck for autocomplete suggestions"
msgstr ""
"Utiliser le correcteur orthographique pour les suggestions "
"d'autocomplétion"
msgid "Suggest additional words"
msgstr "Proposer des mots supplémentaires"
msgid "Parse mode"
msgstr "Mode d'analyse"
msgid "Full Date"
msgstr "Date complète"
msgid "The HTTP protocol to use for sending queries"
msgstr "Le protocole HTTP à utiliser pour envoyer les requêtes"
msgid "Use entity field rendering"
msgstr "Utilisation du rendu du champs d'entité"
