# German translation of Elasticsearch Connector (8.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elasticsearch Connector (8.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonyme"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ungültige URL"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Date range"
msgstr "Zeitspanne"
msgid "- Disabled -"
msgstr "- Deaktiviert -"
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
msgid ""
"If this field is left blank and the HTTP username is filled out, the "
"current password will not be changed."
msgstr ""
"Wenn dieses Feld leer bleibt und der HTTP-Benutzername ausgefüllt "
"wird, wird das aktuelle Kennwort nicht geändert."
msgid "HTTP Basic Authentication"
msgstr "HTTP-Basis-Authentifzierung"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message in %function (Zeile %line in %file)."
msgid "Username for HTTP basic authentication"
msgstr "Benutzername für die HTTP-Basisauthentifizierung"
msgid "Password for HTTP basic authentication"
msgstr "Passwort für die HTTP-Basisauthentifizierung"
msgid "The connector could not be activated."
msgstr "Der Konnektor konnte nicht aktiviert werden."
msgid "Index prefix"
msgstr "Index-Präfix"
msgid "Date field that contains date ranges."
msgstr "Datumsfeld mit Zeiträumen."
