# Dutch translation of Elastic Search (8.x-1.2-beta4)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elastic Search (8.x-1.2-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 07:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "error"
msgstr "fout"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Format"
msgstr "Opmaak"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "node type"
msgstr "inhoudstype"
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "Locale"
msgstr "Locale"
msgid "active"
msgstr "actief"
msgid "standard"
msgstr "standaard"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Store"
msgstr "Winkel"
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "Integer"
msgstr "Geheel getal"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "fields"
msgstr "velden"
msgid "pattern"
msgstr "patroon"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u %name wilt verwijderen?"
msgid "Long"
msgstr "Lang"
msgid "Short"
msgstr "Kort"
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
msgid "Binary"
msgstr "Binair"
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
msgid "simple"
msgstr "eenvoudig"
msgid "Float"
msgstr "Zwevendekommagetal"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificatiemiddel"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundels"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current bewerkt op een totaal van @total."
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taxonomieterm"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van %error_operation "
"met argumenten: @arguments"
msgid "Similarity"
msgstr "Overeenkomsten"
msgid "Taxonomy Vocabulary"
msgstr "Taxonomiewoordenlijst"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "inhoud @type: @label verwijderd."
