# Portuguese, Brazil translation of Elastic Search (8.x-1.2-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elastic Search (8.x-1.2-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "usuário"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "error"
msgstr "erro"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "node type"
msgstr "tipo do node"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Locale"
msgstr "Idioma"
msgid "active"
msgstr "ativo"
msgid "standard"
msgstr "padrão"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Store"
msgstr "Loja"
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "Integer"
msgstr "Inteiro"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "fields"
msgstr "campos"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir %name?"
msgid "Long"
msgstr "Longo"
msgid "Short"
msgstr "Curto"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
msgid "Binary"
msgstr "Binário"
msgid "simple"
msgstr "simples"
msgid "Float"
msgstr "Ponto flutuante"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
msgid "Bundles"
msgstr "Empacotar"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurações Avançadas"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Processados @current de @total"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Termo de Taxonomia"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Um erro ocorreu ao processar %error_operation com os argumentos: "
"@arguments"
msgid "Taxonomy Vocabulary"
msgstr "Vocabulário de Taxonomia"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "conteúdo @type: @label apagado."
