# Hungarian translation of Elastic Search (8.x-1.2-beta2)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elastic Search (8.x-1.2-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "felhasználó"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "error"
msgstr "hiba"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "node type"
msgstr "tartalomtípus"
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Locale"
msgstr "Honosítás"
msgid "active"
msgstr "aktív"
msgid "standard"
msgstr "általános"
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
msgid "Store"
msgstr "Bolt"
msgid "node"
msgstr "tartalom"
msgid "Integer"
msgstr "Egész szám"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "fields"
msgstr "mezők"
msgid "pattern"
msgstr "minta"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name valóban törölhető?"
msgid "Long"
msgstr "Hosszú"
msgid "Short"
msgstr "Rövid"
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamikus"
msgid "Object"
msgstr "Objektum"
msgid "Binary"
msgstr "Bináris"
msgid "stop"
msgstr "leállítás"
msgid "Double"
msgstr "Dupla"
msgid "simple"
msgstr "egyszerű"
msgid "Float"
msgstr "Lebegőpontos"
msgid "Identifier"
msgstr "Azonosító"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Boolean"
msgstr "Logikai"
msgid "Bundles"
msgstr "Mezőkötegek"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current / @total feldolgozva."
msgid "keyword"
msgstr "kulcsszó"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taxonómiakifejezés"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Hiba történt %error_operation feldolgozása közben a következő "
"argumentumokkal: @arguments"
msgid "Similarity"
msgstr "Hasonlóság"
msgid "Taxonomy Vocabulary"
msgstr "Taxonómiaszótár"
msgid "Entity Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
