# Nepali translation of EKAN (1.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EKAN (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "ट्यागहरू"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "title"
msgstr "शिर्षक"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Register"
msgstr "दर्ता"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Value"
msgstr "मान"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"
msgid "Groups"
msgstr "समूह"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "List"
msgstr "सूचि"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "more"
msgstr "धेरै"
msgid "Administration"
msgstr "प्रशासनिक"
msgid "More"
msgstr "थप"
msgid "Action"
msgstr "कारवाही"
msgid "On"
msgstr "माथि"
msgid "Tags"
msgstr "ट्यागहरू"
msgid "view"
msgstr "दृश्य"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Date"
msgstr "मिति"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"
msgid "Reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
msgid "Daily"
msgstr "दिनदिनै"
msgid "Weekly"
msgstr "साप्ताहिक"
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"
msgid "No log messages available."
msgstr "लग सन्देश उपलब्ध छैन"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
msgid "Updated"
msgstr "अपडेट गरिएको"
msgid "Text"
msgstr "अक्षर"
msgid "ID"
msgstr "परिचय"
msgid "Attachment"
msgstr "संलग्न"
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड"
msgid "Picture"
msgstr "तस्विर"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Created"
msgstr "सिर्जना गरिएको"
msgid "All"
msgstr "सबै"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठको शीर्षक"
msgid "Block"
msgstr "ब्लक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Drupal"
msgstr "ड्रूपल"
msgid "Header"
msgstr "हेडर"
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"
msgid "Roles"
msgstr "भूमिका"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
msgid "Last access"
msgstr "अन्तिम पटक प्रवेश गरेको"
msgid "Last update"
msgstr "अन्तिम अपडेट"
msgid "Authored by"
msgstr "लेखक"
msgid "Width"
msgstr "चौडाई"
msgid "Height"
msgstr "उचाई"
msgid "node"
msgstr "नोड"
msgid "Anonymous"
msgstr "अज्ञात"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमबद्ध"
msgid "English"
msgstr "अंग्रेजी"
msgid "Member for"
msgstr "सदस्यता समय"
msgid "Topics"
msgstr "विषय"
msgid "Topic"
msgstr "विषय"
msgid "People"
msgstr "व्‍यक्तिहरू"
msgid "Blocked"
msgstr "अवरुद्ध"
msgid "‹ Previous"
msgstr "अघिल्लो"
msgid "Next ›"
msgstr "अर्को"
msgid "Tabs"
msgstr "ट्याबहरू"
msgid "Permission"
msgstr "अनुमति"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "अत्याधिक अपलोड मात्रा"
msgid "Administrator"
msgstr "मुख्य प्रबन्धक"
msgid "About"
msgstr "बारेमा"
msgid "User account"
msgstr "प्रयोगकर्ताको खाता"
msgid "Main navigation"
msgstr "मुख्य नेभिगेशन"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME प्रकार"
msgid "Dashboard"
msgstr "ड्यासबोड"
msgid "Who's online"
msgstr "को अनलाईन छ ?"
msgid "« First"
msgstr "« पहिलो"
msgid "Page bottom"
msgstr "पृष्ठको तल"
msgid "Main page content"
msgstr "मुख्य पृष्ठको विषयवस्तु"
msgid "Full content"
msgstr "पुरा सामग्री"
msgid "UUID"
msgstr ""
"अनुपम प्रयोगकर्ता परिचय "
"संख्या"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"प्रयोगकर्ताको खाता, "
"भूमिका र अनुमतिको "
"व्यवस्थापन गर्नुहोस"
msgid "Site branding"
msgstr "साइट ब्रान्डिङ"
msgid "Primary admin actions"
msgstr ""
"प्राथमिक व्यवस्थापकीय "
"कार्यहरू"
msgid "User account menu"
msgstr "प्रयोगकर्ता खाता मेनु"
msgid "Welcome to [site:name]"
msgstr "[site:name]मा स्वागत छ"
