# Hindi translation of EKAN (1.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EKAN (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 10:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "उपनाम"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Register"
msgstr "पंजीकृत"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
msgid "Value"
msgstr "मान"
msgid "Groups"
msgstr "समूह"
msgid "Group"
msgstr "समूह"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "Description"
msgstr "उल्लेख"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "Administration"
msgstr "प्रशासन"
msgid "On"
msgstr "चालू"
msgid "Tags"
msgstr "उपनाम"
msgid "License"
msgstr "लाइसेंस"
msgid "Resources"
msgstr "संसाधन"
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Search"
msgstr "खोज"
msgid "Daily"
msgstr "रोजाना"
msgid "Weekly"
msgstr "साप्ताहिक"
msgid "Monthly"
msgstr "मासिक"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Field"
msgstr "क्षेत्र"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
msgid "View"
msgstr "देखें"
msgid "Format"
msgstr "प्रारूप"
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
msgid "Teaser"
msgstr "टीज़र"
msgid "Text"
msgstr "लेख"
msgid "Statistics"
msgstr "आँकड़े"
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड"
msgid "Created"
msgstr "निर्मित"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठ का शीर्षक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "RSS"
msgstr "आरएसएस"
msgid "Drupal"
msgstr "ड्रूपल"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
msgid "Header"
msgstr "ऊपरी भाग"
msgid "Footer"
msgstr "पादलेख"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "पहले पृष्ठ पर भेज दिया है |"
msgid "Authored by"
msgstr "लिखा गया"
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"
msgid "Height"
msgstr "ऊंचाई"
msgid "Plain text"
msgstr "सादा टेक्स्ट"
msgid "Anonymous"
msgstr "अज्ञात"
msgid "Tools"
msgstr "उपकरण"
msgid "Filters"
msgstr "फ़िल्टर"
msgid "English"
msgstr "अंग्रेजी"
msgid "Topics"
msgstr "विषय"
msgid "Granularity"
msgstr "कणिकता"
msgid "Changed"
msgstr "बदल गया"
msgid "Formats"
msgstr "प्रारूप"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "अनुमत फ़ाइल एक्सटेंशन"
msgid "Content top"
msgstr "विषय सूची - ऊपर"
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
msgid "Anonymous user"
msgstr "अज्ञात उपयोक्ता"
msgid "URI"
msgstr "यूआरआइ"
msgid "Editor"
msgstr "संपादक"
msgid "Authenticated user"
msgstr "प्रमाणीकृत उपयोगकर्ता"
msgid "Administrator"
msgstr "प्रशासक"
msgid "User account"
msgstr "सदस्य खाता"
msgid "Main navigation"
msgstr "मुख्य नेविगेशन"
msgid "Not applicable"
msgstr "लागू नहीं"
msgid "Search index"
msgstr "खोज अनुक्रमणिका"
msgid "Compact"
msgstr "सघन"
msgid "Page bottom"
msgstr "पृष्ठ के नीचे"
msgid "Status messages"
msgstr "स्थिति संदेश"
msgid "Full content"
msgstr "पूरी सामग्री"
msgid "Taxonomy term page"
msgstr "वर्गीकरण शब्द"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"स्पेस या अल्पविराम से "
"एक्सटेंशन को अलग करे "
"अग्रणी डॉट का उपयोग ना करे ."
msgid "UUID"
msgstr "युयुआइङी"
msgid "Not specified"
msgstr "निर्दिष्ट नहीं"
msgid "Full HTML"
msgstr "पूर्ण एच टी एम एल"
msgid "Default translation"
msgstr "डिफ़ॉल्ट अनुवाद"
msgid "Fallback date format"
msgstr "निवर्तन दिनांक के स्वरूप"
msgid "Search result highlighting input"
msgstr ""
"खोज परिणाम हाइलाइटिंग "
"इनपुट"
msgid "A flag indicating whether this is the default translation."
msgstr ""
"डिफ़ॉल्ट अनुवाद को "
"दर्शाने के लिए एक चिन्ह।"
msgid "Primary admin actions"
msgstr ""
"प्राथमिक व्यवस्थापक "
"कार्रवाई"
msgid "Large (480×480)"
msgstr "बड़ा (480 × 480)"
msgid "Medium (220×220)"
msgstr "मध्यम (220 × 220)"
msgid "Thumbnail (100×100)"
msgstr "थंबनेल (100 × 100)"
msgctxt "PHP date format"
msgid "D, m/d/Y - H:i"
msgstr "डी, एम / डी / वाई - एच :i"
msgid "HTML Date"
msgstr "एचटीएमएल तारीख"
msgid "HTML Datetime"
msgstr "एचटीएमएल दिनांक समय"
msgid "HTML Month"
msgstr "एचटीएमएल महीने"
msgid "HTML Time"
msgstr "एचटीएमएल समय"
msgid "HTML Week"
msgstr "एचटीएमएल सप्ताह"
msgid "HTML Year"
msgstr "एचटीएमएल वर्ष"
msgid "HTML Yearless date"
msgstr "HTML वर्ष रहित तिथि"
msgid "Default long date"
msgstr "डिफ़ॉल्ट लंबे तारीख"
msgctxt "PHP date format"
msgid "l, F j, Y - H:i"
msgstr "एल, एफ जे, वाई - एच :i"
msgid "Default medium date"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मध्यम तारीख"
msgid "Default short date"
msgstr "डिफ़ॉल्ट छोटा दिनांक"
msgctxt "PHP date format"
msgid "m/d/Y - H:i"
msgstr "एम / डी / वाई - एच :i"
msgid "User account menu"
msgstr "उपयोगकर्ता खाता मेनू"
msgid ""
"[user:display-name] has applied for an account.\n"
"\n"
"[user:edit-url]"
msgstr ""
"[उपयोगकर्ता:display-name] ने एक "
"खाते के लिए आवेदन किया "
"है।\r\n"
"\r\n"
"[उपयोगकर्ता:edit-url]"
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name] (approved)"
msgstr ""
"[साइट:name] (स्वीकृत) पर "
"[उपयोगकर्ता:display-name] के लिए "
"खाता विवरण"
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name] (blocked)"
msgstr ""
"[साइट:name] (ब्लॉक) पर "
"[उपयोगकर्ता:display-name] के लिए "
"खाता विवरण"
msgid ""
"[user:display-name],\n"
"\n"
"Your account on [site:name] has been canceled.\n"
"\n"
"--  [site:name] team"
msgstr ""
"[user:display-name],\r\n"
"\r\n"
"आपका लेखा  [site:name]  से रद्द कर "
"दिया गया है\r\n"
"--  [site:name] गुट"
msgid "Account details for [user:display-name] at [site:name] (canceled)"
msgstr ""
"[साइट:name] (रद्द) पर "
"[उपयोगकर्ता:display-name] के लिए "
"खाता विवरण"
msgid ""
"[user:display-name],\n"
"\n"
"Your account on [site:name] has been blocked.\n"
"\n"
"--  [site:name] team"
msgstr ""
"[उपयोगकर्ता:display-name],\r\n"
"\r\n"
"[साइट:name] पर आपका खाता ब्लॉक "
"कर दिया गया है।\r\n"
"\r\n"
"- [साइट:name] टीम"
