# Armenian translation of EKAN (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EKAN (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-07 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "tags"
msgstr "թեգեր"
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
msgid "Body"
msgstr "Բովանդակություն"
msgid "title"
msgstr "վերնագիր"
msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"
msgid "Register"
msgstr "Գրանցվել"
msgid "Delete"
msgstr "Ջնջել"
msgid "Operations"
msgstr "Գործողություններ"
msgid "Content"
msgstr "Պարունակություն"
msgid "Value"
msgstr "Արժեք"
msgid "Username"
msgstr "Օգտագործողի անուն"
msgid "Groups"
msgstr "Խմբեր"
msgid "Type"
msgstr "Տեսակ"
msgid "Author"
msgstr "Հեղինակ"
msgid "List"
msgstr "Ցանկ"
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
msgid "Language"
msgstr "Լեզու"
msgid "more"
msgstr "ավելի"
msgid "Administration"
msgstr "Ադմինիստրացիա"
msgid "More"
msgstr "Ավելին"
msgid "Action"
msgstr "Գործողություն"
msgid "Tags"
msgstr "Թեգեր"
msgid "Download"
msgstr "Բեռնել"
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"
msgid "Date"
msgstr "Ամսաթիվ"
msgid "Size"
msgstr "Չափ"
msgid "Search"
msgstr "Որոնել"
msgid "Reset"
msgstr "Վերականգնել"
msgid "Daily"
msgstr "Օրական"
msgid "Weekly"
msgstr "Շաբաթական"
msgid "Monthly"
msgstr "Ամսեկան"
msgid "Message"
msgstr "Հաղորդագրություն"
msgid "No log messages available."
msgstr "Որևէ լոգ հաղորդագրություն հասանելի չէ"
msgid "Image"
msgstr "Նկար"
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
msgid "edit"
msgstr "խմբագրել"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Տաքսոնոմիա տերմին"
msgid "Field"
msgstr "Դաշտ"
msgid "Preview"
msgstr "Նախադիտում"
msgid "Default"
msgstr "Լռելյայն"
msgid "Archive"
msgstr "Արխիվացնել"
msgid "View"
msgstr "Դիտել"
msgid "Format"
msgstr "Ֆորմատ"
msgid "Path"
msgstr "Ուղի"
msgid "Filename"
msgstr "ֆայլի անունը"
msgid "Updated"
msgstr "Թարմացվել է"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Կցորդ"
msgid "Upload"
msgstr "Ներբեռնել"
msgid "Picture"
msgstr "նկար"
msgid "User"
msgstr "Օգտագործող"
msgid "Content type"
msgstr "Բովանդակության տեսակ"
msgid "Files"
msgstr "Ֆայլեր"
msgid "Created"
msgstr "Ստեղծվել է"
msgid "Active"
msgstr "Ակտիվ"
msgid "Page title"
msgstr "Էջի վերնագիր"
msgid "Block"
msgstr "Բլոկ"
msgid "Page"
msgstr "Էջ"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Footer"
msgstr "Էջի ներքևի հատված"
msgid "Roles"
msgstr "Դերեր"
msgid "Published"
msgstr "Հրապարակված"
msgid "Filter"
msgstr "Ֆիլտր"
msgid "Last access"
msgstr "Վերջին մուտքը"
msgid "Severity"
msgstr "Կարևորություն"
msgid "Last update"
msgstr "Վերջին թարմացումը"
msgid "Authored by"
msgstr "Հեղինակ"
msgid "Width"
msgstr "Լայնություն"
msgid "Height"
msgstr "Բարձրություն"
msgid "Plain text"
msgstr "Պարզ տեքստ"
msgid "Role"
msgstr "Դեր"
msgid "Anonymous"
msgstr "Անանուն"
msgid "Tools"
msgstr "Գործիքներ"
msgid "Sort by"
msgstr "Դասակարգել ըստ"
msgid "English"
msgstr "Անգլերեն"
msgid "Topic"
msgstr "Թեմա"
msgid "author"
msgstr "հեղինակ"
msgid "People"
msgstr "Մարդիկ"
msgid "Blocked"
msgstr "Արգելափակված"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Անանուն օգտատեր"
msgid "Used in"
msgstr "Օգտագործվել է"
msgid "Editor"
msgstr "Խմբագիր"
msgid "Administrator"
msgstr "Ադմինիստրատոր"
msgid ""
"A user is considered online for this long after they have last viewed "
"a page."
msgstr ""
"Օգտագործողը համարվում է առցանց այնքան "
"ժամանակ, սկսած էջ մուտք գործելու "
"վերջին պահից:"
msgid "Entity type"
msgstr "Կազմակերպության տեսակը"
msgid "User account"
msgstr "Պրոֆիլ"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME տեսակը"
msgid "Dashboard"
msgstr "Վահանակ"
msgid "@interval ago"
msgstr "@interval առաջ"
msgid "Who's new"
msgstr "Նորեկներ"
msgid "Who's online"
msgstr "Ով է կայքում"
msgid "Status messages"
msgstr "Ստատուս հաղորդագրություններ"
msgid "No people available."
msgstr "Ոչ մի մարդ հասանելի չի"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Recent log messages"
msgstr ""
"Գրանցամատյանների վերջին "
"հաղորդագրությունները"
msgid "Who's online block"
msgstr "\"Ով է կայքում\" բլոկ"
msgid "Name or email contains"
msgstr "Անունը կամ էլ-հասցեն պարունակում են"
msgid "A list of new users"
msgstr "Նորեկ օգտատերերի ցուցակ"
msgid "There are currently @total users online."
msgstr "@total օգտատեր այժմ օնլայն է:"
msgid "There are currently 0 users online."
msgstr "Ոչ մի օգտատեր այժմ օնլայն չէ:"
msgid "A list of users that are currently logged in."
msgstr ""
"Օգտատերերի ցուցակը, որոնք այս պահին "
"մուտք են գործել համակարգ"
msgid "@interval hence"
msgstr "@interval անց"
msgid "@interval"
msgstr "@interval"
