# Romanian translation of Extra Field Suite (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Extra Field Suite (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Field"
msgstr "Câmp"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți %name?"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Above"
msgstr "Deasupra"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Formatter"
msgstr "Tip de formatare"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "Entity label"
msgstr "Eticheta entității"
msgid "Entity form display"
msgstr "Afișarea formularului entității"
