# Portuguese, Brazil translation of Eau de Web Theme (4.1.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Eau de Web Theme (4.1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-27 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir para a página anterior"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir para a próxima página"
msgid "Font Size"
msgstr "Tamanho da Fonte"
msgid "Main"
msgstr "Principal"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Trilha de navegação"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Global settings"
msgstr "Configurações globais"
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"
msgid "Text color"
msgstr "Cor do texto"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Link color"
msgstr "Cor dos links"
msgid "Theme settings"
msgstr "Configurações de tema"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Voltar"
msgid "Next ›"
msgstr "Avançar ›"
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
msgid "Go to first page"
msgstr "Voltar para a primeira página"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ir para a última página"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pular para o conteúdo principal"
msgid "Font family"
msgstr "Família de fontes"
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
msgid "Page Top"
msgstr "Topo da Página"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Abas primárias"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Abas secundárias"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"
msgid "« First"
msgstr "« Primeiro"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "Current page"
msgstr "Página atual"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Segunda barra lateral"
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
msgid "Branding"
msgstr "Marca"
msgid "Last page"
msgstr "Última página"
msgid "First page"
msgstr "Primeira página"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Ir para página @key"
msgid "Hero (full width)"
msgstr "Hero (largura total)"
