# Finnish translation of Eau de Web Theme (4.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Eau de Web Theme (4.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
msgid "Go to next page"
msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
msgid "Main"
msgstr "Pää"
msgid "Region"
msgstr "Alue"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Murupolku"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Global settings"
msgstr "Sivuston laajuiset asetukset"
msgid "Background color"
msgstr "Taustaväri"
msgid "Text color"
msgstr "Tekstin väri"
msgid "Delimiter"
msgstr "Rajoitin"
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
msgid "Link color"
msgstr "Linkin väri"
msgid "Theme settings"
msgstr "Teema-asetukset"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Edellinen"
msgid "Next ›"
msgstr "Seuraava ›"
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"
msgid "Go to first page"
msgstr "Siirry ensimmäiselle sivulle"
msgid "Go to last page"
msgstr "Siirry viimeiselle sivulle"
msgid "Sections"
msgstr "Osiot"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hyppää pääsisältöön"
msgid "Font family"
msgstr "Kirjasintyyppi"
msgid "Fonts"
msgstr "Fontit"
msgid "Page Top"
msgstr "Sivun yläreuna"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Ensisijaiset välilehdet"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Toissijaiset välilehdet"
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
msgid "« First"
msgstr "« Ensimmäinen"
msgid "Last »"
msgstr "Viimeinen »"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Ensimmäinen sivupalkki"
msgid "Current page"
msgstr "Tämänhetkinen sivu"
msgid "Highlighted"
msgstr "Korostettu"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Toinen sivupalkki"
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"
msgid "Branding"
msgstr "Brändäys"
msgid "Last page"
msgstr "Viimeinen sivu"
msgid "First page"
msgstr "Ensimmäinen sivu"
