# Dutch translation of Editor.js (2.0.5)
# Copyright (c) 2021 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor.js (2.0.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"
msgid "Delimiter"
msgstr "Scheidingsteken"
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Toegestane bestandsextensies"
msgid "Default value"
msgstr "Standaardwaarde"
msgid "Raw value"
msgstr "Onbewerkte waarde"
msgid "Placeholder"
msgstr "Plaatshouder"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"Scheid de extensies met een spatie of komma en plaats er geen punt "
"voor."
msgid ""
"The data could not be saved because the destination %destination is "
"invalid. This may be caused by improper use of file_save_data() or a "
"missing stream wrapper."
msgstr ""
"De gegevens konden niet worden opgeslagen omdat het doel %destination "
"ongeldig is. Dit kan gebeuren door onjuist gebruik van "
"file_save_data() of door een ontbrekende stream wrapper."
msgid "Nothing"
msgstr "Niets"
msgid "Default view mode"
msgstr "Standaardweergavemodus"
msgid "Upload directory"
msgstr "Uploadmap"
msgid ""
"The data could not be saved because the destination is invalid. More "
"information is available in the system log."
msgstr ""
"De gegevens konden niet opgeslaan worden omdat de bestemming ongeldig "
"is. Meer informatie is beschikbaar in de systeem log."
msgid "Media Image"
msgstr "Media Image"
msgid "Media types"
msgstr "Mediatypes"
msgid "Media types selectable in the Media Library"
msgstr "Mediatypes die in de mediabibliotheek geselecteerd kunnen worden"
msgid ""
"The view mode that an embedded media item should be displayed in by "
"default. This can be overridden using the <code>data-view-mode</code> "
"attribute."
msgstr ""
"De weergavemodus waarin een ingevoegd media-item standaard weergegeven "
"moet worden. Dit kan overschreven worden met het attribuut "
"<code>data-view-mode</code>."
