# Belarusian translation of Editor.js (2.0.5)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor.js (2.0.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "General"
msgstr "Агульны"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
msgid "Rows"
msgstr "Радкі"
msgid "Tools"
msgstr "Прылады"
msgid "Languages"
msgstr "Мовы"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Дазволеныя пашырэнні файлаў"
msgid "Default value"
msgstr "Прадвызначанае значэнне"
msgid "Placeholder"
msgstr "Запаўняльнік"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"Аддзяляйце пашырэнні прабелам ці "
"коскай, і не выкарыстоўвайце "
"шматкроп'е."
msgid ""
"The data could not be saved because the destination %destination is "
"invalid. This may be caused by improper use of file_save_data() or a "
"missing stream wrapper."
msgstr ""
"Дадзеныя не могуць быць захаваныя, "
"таму што канчатковы шлях %destination "
"няправільны. Прычынай гэтага можа "
"быць няправільнае выкарыстанне "
"функцыі file_save_data() ці прапушчана "
"цякучая абгортка."
msgid "Nothing"
msgstr "Нічога"
