# Turkish translation of Editor.js (2.0.4)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor.js (2.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 04:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
msgid "Rows"
msgstr "Satırlar"
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
msgid "Delimiter"
msgstr "Ayırıcı"
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "İzin verilen dosya uzantıları"
msgid "Default value"
msgstr "Varsayılan değer"
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer tutucu"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr "Uzantıları virgül ile boşluk bırakarak yazın, nokta koymayın."
msgid ""
"The data could not be saved because the destination %destination is "
"invalid. This may be caused by improper use of file_save_data() or a "
"missing stream wrapper."
msgstr ""
"%destination hedef klasörü geçersiz olduğundan veri kaydedilemedi. "
"Bu durum file_save_data() işlevinin yanlış kullanımından ya da "
"eksik bir akış kapsayıcısından kaynaklanıyor olabilir."
msgid "Nothing"
msgstr "Hiçbir şey"
msgid "Default view mode"
msgstr "Varsayılan gösterim kipi"
msgid "Upload directory"
msgstr "Karşıya yükleme dizini"
msgid ""
"The data could not be saved because the destination is invalid. More "
"information is available in the system log."
msgstr ""
"Hedef geçersiz olduğundan veriler kaydedilemedi. Sistem "
"günlüğünde daha fazla bilgi bulabilirsiniz."
msgid "Media Image"
msgstr "Medya Resmi"
msgid "Media types"
msgstr "Medya tipleri"
