# Czech translation of Editor.js (2.0.0-beta9)
# Copyright (c) 2021 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor.js (2.0.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-06 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
msgid "Rows"
msgstr "Řádky"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Povolené přípony souboru"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný řetězec"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"Přípony jmen souborů oddělené čárkou nebo mezerou. Vynechte "
"tečku na začátku."
msgid ""
"The data could not be saved because the destination %destination is "
"invalid. This may be caused by improper use of file_save_data() or a "
"missing stream wrapper."
msgstr ""
"Data nemohla být uložena, neboť cíl %destination je neplatný. "
"Toto může být způsobeno špatným použitím file_save_data() nebo "
"chybějícím obalem proudu (stream wrapper)."
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"
