# Persian, Farsi translation of Editor.js (2.0.0-beta6)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor.js (2.0.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
msgid "Rows"
msgstr "ردیف‌ها"
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
msgid "Delimiter"
msgstr "جدا کننده"
msgid "Languages"
msgstr "زبان‌ها"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "پسوندهای فایل مجاز"
msgid "Placeholder"
msgstr "جایگذار"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"پسوندها را با فاصله یا کاما از هم جدا "
"کنید و نقطه ابتدای آنها را ننویسید."
msgid ""
"The data could not be saved because the destination %destination is "
"invalid. This may be caused by improper use of file_save_data() or a "
"missing stream wrapper."
msgstr ""
"داده نمی تواند ذخیره شود زیرا مسیر "
"%destination نامعتبر است. که ممکن است به خاطر "
"استفاده نامناسب از  file_save_data() یا جریانی "
"از بسته بندی های از دست رفته اتفاق "
"افتاده باشد"
msgid "Nothing"
msgstr "هیچ"
