# Portuguese, Portugal translation of Editor.js (2.0.0-beta4)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor.js (2.0.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Extensões de ficheiro permitidas"
msgid "The description."
msgstr "A descrição."
msgid "Placeholder"
msgstr "Espaço reservado"
msgid "Levels"
msgstr "Níveis"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"Separe as extensões com um espaço ou vírgula e não inclua o ponto "
"no início."
msgid ""
"The data could not be saved because the destination %destination is "
"invalid. This may be caused by improper use of file_save_data() or a "
"missing stream wrapper."
msgstr ""
"Os dados não puderam ser guardados porque o destino %destination é "
"inválido. Isto pode ser causado por um uso impróprio da função "
"file_save_data() ou um \"stream wrapper\" em falta."
msgid ""
"The data could not be saved because the destination is invalid. More "
"information is available in the system log."
msgstr ""
"Os dados não puderam ser guardados porque o destino é inválido. "
"Mais informações estão disponíveis no log do sistema."
