# Chinese, Traditional translation of Editorial HTML5 UP (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editorial HTML5 UP (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 13:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Go to previous page"
msgstr "到上一頁"
msgid "Go to parent page"
msgstr "到父頁面"
msgid "Go to next page"
msgstr "到下一頁"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾選單"
msgid "Up"
msgstr "上"
msgid "next"
msgstr "下一個"
msgid "Navigation"
msgstr "導覽"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
msgid "first"
msgstr "第 1 個"
msgid "previous"
msgstr "上一個"
msgid "Tabs"
msgstr "頁籤"
msgid "Next page"
msgstr "下一頁"
msgid "Go to first page"
msgstr "移至第一頁"
msgid "Go to last page"
msgstr "移至最後一頁"
msgid "Skip to main content"
msgstr "移至主內容"
msgid "Error message"
msgstr "錯誤訊息"
msgid "Top content"
msgstr "頂端內容"
msgid "Warning message"
msgstr "警告訊息"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primary tabs"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Secondary tabs"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Page top"
msgstr "頁首上方"
msgid "Page bottom"
msgstr "頁面下方"
msgid "Status message"
msgstr "狀態訊息"
msgid "Current page"
msgstr "目前頁面"
msgid "Highlighted"
msgstr "高亮"
