# French translation of Editorial HTML5 UP (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editorial HTML5 UP (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Aller à la page parente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
msgid "next"
msgstr "suivant"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "first"
msgstr "premier"
msgid "previous"
msgstr "précédent"
msgid "last"
msgstr "dernier"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
msgid "Go to first page"
msgstr "Aller à la première page"
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "Error message"
msgstr "Message d'erreur"
msgid "Top content"
msgstr "Contenu - Haut"
msgid "Warning message"
msgstr "Message d'avertissement"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets principaux"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets secondaires"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "answer"
msgstr "réponse"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Page top"
msgstr "Haut de page"
msgid "Page bottom"
msgstr "Bas de page"
msgid "Status message"
msgstr "Message d'état"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Current page"
msgstr "Page courante"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mis en évidence"
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
msgid "Top Bar"
msgstr "Barre de haut de page"
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
msgid "Informative message"
msgstr "Message informatif"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Liens transversaux de livre pour"
msgid "First page"
msgstr "Première page"
msgid "Go to page @key"
msgstr "Aller à la page @key"
