# Russian translation of Editoria11y Accessibility Checker (2.0.0-beta12)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editoria11y Accessibility Checker (2.0.0-beta12)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Интерфейс пользователя"
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "yes"
msgstr "да"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "page"
msgstr "страница"
msgid "more"
msgstr "ещё"
msgid "website"
msgstr "вебсайт"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "View all issues"
msgstr "Показать все проблемы"
msgid "view"
msgstr "представление"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Outline"
msgstr "Оглавление"
msgid "Path"
msgstr "Путь"
msgid "link"
msgstr "ссылка"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Issues"
msgstr "Задачи"
msgid "issues"
msgstr "задачи"
msgid "Issue"
msgstr "Проблема"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "no"
msgstr "нет"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Url"
msgstr "Url-адрес"
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
msgid "Count"
msgstr "Количество"
msgid "download"
msgstr "скачать"
msgid "By"
msgstr "Автор:"
msgid "here"
msgstr "здесь"
msgid "now"
msgstr "сейчас"
msgid "to"
msgstr "до"
msgid "site"
msgstr "сайт"
msgid "First"
msgstr "Первый"
msgid "summary"
msgstr "Сводка"
msgid "Select..."
msgstr "Выберите..."
msgid "this page"
msgstr "этой странице"
msgid "ok"
msgstr "OK"
msgid "read"
msgstr "прочитано"
msgid "Page Type"
msgstr "Тип страницы"
msgid "this site"
msgstr "этот сайт"
msgid "hide"
msgstr "скрыть"
msgid "Light"
msgstr "Светлая"
msgid "click"
msgstr "Переход"
msgid "click here"
msgstr "нажмите здесь"
msgid "form"
msgstr "форма"
msgid "alert"
msgstr "предупреждение"
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
msgid "Filter results"
msgstr "Фильтровать результаты"
msgid "Page: "
msgstr "Страницы: "
