# German translation of Editoria11y Accessibility Checker (1.0.0-alpha9)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editoria11y Accessibility Checker (1.0.0-alpha9)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 02:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "Always"
msgstr "Immer"
msgid "Never"
msgstr "Nie"
msgid "Testing"
msgstr "Testen"
msgid "Editoria11y"
msgstr "Editoria11y"
msgid "Checks for accessibility in page content."
msgstr "Prüft den Seiteninhalt auf Barrierefreiheit."
msgid "Editoria11y Settings"
msgstr "Editoria11y‑Einstellungen"
msgid "Exclude pages and blocks."
msgstr "Seiten und Blöcke ausschließen."
msgid "View Editoria11y Checker"
msgstr "Editoria11y Checker anzeigen"
msgid ""
"Limits quality assurance reminders to users able to take action on the "
"results."
msgstr ""
"Begrenzt Qualitätssicherungserinnerungen auf Benutzer, die in der "
"Lage sind, auf die Ergebnisse zu reagieren."
msgid "Check elements in these containers"
msgstr "Elemente in diesen Containern prüfen"
msgid "Do not run if these elements are on the page"
msgstr "Nicht ausführen, wenn diese Elemente auf der Seite vorhanden sind"
msgid ""
"Full check should warn on these elements with embedded uncheckable "
"content."
msgstr ""
"Eine vollständige Prüfung sollte bei diesen Elementen mit "
"eingebettetem nicht überprüfbarem Inhalt warnen."
msgid "Do not run tests on these containers"
msgstr "Keine Tests in diesen Containern durchführen"
msgid "Exclude these headers from the page outline"
msgstr "Diese Überschriften aus dem Seitenumriss ausschließen"
msgid "Alert panel assertiveness"
msgstr "Deutlichkeit des Meldungspanels"
msgid "These containers are overridden to overflow:visible when tip is open"
msgstr ""
"Diese Container werden auf overflow:visible überschrieben, wenn tip "
"geöffnet ist"
msgid "Scanning"
msgstr "Scannvorgang…"
msgid "Only check content in this container"
msgstr "Nur Inhalt in diesem Container prüfen"
msgid ""
"Provide a <a "
"href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks/Selectors\">selector</a> "
"for one element that wraps around all the content you want scanned, "
"e.g. <code>#my-theme-content-area</code> for a specific section or "
"<code>body</code> for the whole page."
msgstr ""
"Geben Sie einen <a "
"href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Learn/CSS/Building_blocks/Selectors\">Selektor</a> "
"für ein Element an, das den gesamten zu scannenden Inhalt "
"umschließt, z. B. <code>#mein-Thema-Inhaltsbereich</code> für einen "
"bestimmten Abschnitt oder <code>body</code> für die gesamte Seite."
msgid "Ignore these elements"
msgstr "Diese Elemente ignorieren"
msgid ""
"Provide a comma-separated list of selectors, such as "
"<code>.my-embedded-feed, #my-social-link-block</code>"
msgstr ""
"Geben Sie eine durch Komma getrennte Liste von Selektoren an, z. B. "
"<code>.my-embedded-feed, #my-social-link-block</code>"
msgid "Do not check anything if these elements are present"
msgstr "Nicht überprüfen, wenn diese Elemente vorhanden sind"
msgid ""
"Editoria11y should never run while content is being edited. <br>If it "
"does not detect an active editing tool and disable itself, provide a "
"comma-separated list of selectors it should watch for, and <a "
"href=\"https://www.drupal.org/project/issues/editoria11y?categories=All\">submit "
"an issue</a> if the conflict is with a common module.<br>Note that "
"this can also be used to flag whole pages you want ignored "
"(<code>.front, .page-with-no-editable-content</code>)."
msgstr ""
"Editoria11y sollte niemals laufen, während ein Inhalt bearbeitet "
"wird. <br>Wenn es kein aktives Bearbeitungswerkzeug erkennt und sich "
"selbst deaktiviert, geben Sie eine durch Komma getrennte Liste von "
"Selektoren an, auf die es achten soll, und <a "
"href=\"https://www.drupal.org/project/issues/editoria11y?categories=All\">schicken "
"Sie ein Problem</a>, wenn der Konflikt mit einem gemeinsamen Modul "
"besteht.<br>Beachten Sie, dass dies auch verwendet werden kann, um "
"ganze Seiten zu markieren, die Sie ignorieren wollen (<code>.front, "
".page-with-no-editable-content</code>)."
msgid "Automatic alert highlighting"
msgstr "Automatische Hervorhebung von Warnmeldungen"
msgid "When nodes are created or changed"
msgstr "Wenn Inhalte erstellt oder geändert werden"
msgid "\"Always\" is not recommended for sites with multiple editors."
msgstr ""
"Die Einstellung \"Immer\" wird für Websites mit mehreren Redakteuren "
"nicht empfohlen."
msgid "Force these containers to allow overflow when tips are open"
msgstr ""
"Erzwingen Sie bei diesen Behältern ein Überlaufen, wenn die Kippen "
"geöffnet sind."
msgid ""
"Elements set to overflow:hidden can truncate tips that appear inside "
"them. Items in this comma-separated list of selectors will be set to "
"overflow:visible when a tip is shown inside them."
msgstr ""
"Elemente, die auf overflow:hidden gesetzt sind, können Tipps, die "
"innerhalb von ihnen erscheinen, abschneiden. Elemente in dieser durch "
"Kommata getrennten Liste von Selektoren werden auf overflow:visible "
"gesetzt, wenn ein Tipp innerhalb von ihnen angezeigt wird."
msgid "Warn in Full Check that these elements need manual review"
msgstr ""
"In der Vollständigen Prüfung warnen, dass diese Elemente manuell "
"geprüft werden müssen."
msgid ""
"Provide a comma-separated list of selectors for elements with "
"potentially complex issues, e.g.: <code>.my-embedded-feed, "
"#my-social-link-block</code>.<br> Note that this test ignores the "
"ignore list, so that you can specify elements where the content is "
"ignored but the wrapper itself is flagged."
msgstr ""
"Stellt eine kommagetrennte Selektorenliste für Elemente mit "
"potenziell komplexen Issues bereit, z.B.: <code>.my-embedded-feed, "
"#my-social-link-block</code>.<br> Achtung: Dieser Test ignoriert die "
"Ignore-Liste. Damit können Elemente spezifiziert werden, deren Inhalt "
"ignoriert wird. Der Wrapper selbst wird hingegen gekennzeichnet."
