# German translation of Editoria11y Accessibility Checker (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editoria11y Accessibility Checker (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 04:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "Basic configuration"
msgstr "Grundeinstellungen"
msgid "Editoria11y"
msgstr "Editoria11y"
msgid "Checks for accessibility in page content."
msgstr "Prüft den Seiteninhalt auf Barrierefreiheit."
msgid "Editoria11y Settings"
msgstr "Editoria11y‑Einstellungen"
msgid "Exclude pages and blocks."
msgstr "Seiten und Blöcke ausschließen."
msgid "View Editoria11y Checker"
msgstr "Editoria11y Checker anzeigen"
msgid ""
"Limits quality assurance reminders to users able to take action on the "
"results."
msgstr ""
"Begrenzt Qualitätssicherungserinnerungen auf Benutzer, die in der "
"Lage sind, auf die Ergebnisse zu reagieren."
msgid "Check elements in these containers"
msgstr "Elemente in diesen Containern prüfen"
msgid "Do not run if these elements are on the page"
msgstr "Nicht ausführen, wenn diese Elemente auf der Seite vorhanden sind"
msgid "Ignore these containers"
msgstr "Diese Container ignorieren"
msgid ""
"Full check should warn on these elements with embedded uncheckable "
"content."
msgstr ""
"Eine vollständige Prüfung sollte bei diesen Elementen mit "
"eingebettetem nicht überprüfbarem Inhalt warnen."
msgid "Don't run if these elements are on the page"
msgstr "Nicht ausführen, wenn sich diese Elemente auf der Seite befinden"
msgid "Custom content root(s)"
msgstr "Benutzerdefinierte Inhaltsstamm(e)"
msgid "Customize tests"
msgstr "Anpassen von Tests"
msgid "Warn that these elements need manual review"
msgstr "Warnung, dass diese Elemente manuell überprüft werden müssen"
msgid ""
"Highlight these elements during a \"Full Check.\"<br>Provide a "
"comma-separated list of jQuery selectors for elements with potentially "
"complex issues or that have been set to ignore in the previous field, "
"e.g.: <code>.my-embedded-feed, #my-social-link-block</code>"
msgstr ""
"Markieren Sie diese Elemente bei einer „Vollständigen "
"Prüfung\"<br>Geben Sie eine durch Komma getrennte Liste von "
"jQuery-Selektoren für Elemente mit potenziell komplexen Problemen an "
"oder die im vorherigen Feld auf ignorieren gesetzt wurden, z.B.: "
"<code>.my-embedded-feed, #my-social-link-block</code>"
msgid ""
"Defaults to <code>main</code> if available. <br>Provide a custom "
"container (or set of containers) as a comma-separated list of jQuery "
"selectors, e.g.: <code>main, #footer</code>"
msgstr ""
"Standardmäßig wird <code>main</code> verwendet, falls vorhanden. "
"<br>Geben Sie einen benutzerdefinierten Container (oder eine Gruppe "
"von Containern) als kommagetrennte Liste von jQuery-Selektoren an, "
"z.B.: <code>main, #footer</code>"
msgid ""
"Prevents scanning the currently displayed content, e.g. while inline "
"editing tools are open.<br>Provide a comma-separated list of jQuery "
"selectors that should disable scanning, e.g.: "
"<code>#my-inline-page-editor-form, "
".my-content-type-with-no-editable-content</code>.<br>Also consider <a "
"href=\"https://www.drupal.org/project/issues/editoria11y?categories=All\">submitting "
"an issue</a> if this is due to a module conflict."
msgstr ""
"Verhindert das Scannen des derzeit dargestellten Inhalts, z.B. "
"während Inline-Bearbeitungswerkzeuge geöffnet sind.<br>Stellt eine "
"kommagetrennte Liste von jQuery-Selektoren bereit, welche das Scannen "
"deaktivieren sollte, z.B.: <code>#my-inline-page-editor-form, "
".my-content-type-with-no-editable-content</code>.<br>Verursacht dies "
"einen Modulkonflikt, sollte das  <a "
"href=\"https://www.drupal.org/project/issues/editoria11y?categories=All\">Erstellen "
"einer Issue</a> in Erwägung gezogen werden."
msgid ""
"Get rid of conflicts or false positives. Some Drupal elements "
"(<code>#toolbar-administration, .contextual-region > nav</code>) are "
"always ignored.<br>Provide a comma-separated list of jQuery selectors "
"for containers the tests should skip, e.g.: <code>.my-embedded-feed, "
"#my-social-link-block</code>"
msgstr ""
"Beseitigung von Konflikten oder Fehlalarmen. Einige Drupal-Elemente "
"(<code>#toolbar-administration, .contextual-region > nav</code>) "
"werden immer ignoriert.<br>Geben Sie eine kommagetrennte Liste von "
"jQuery-Selektoren für Container an, die die Tests überspringen "
"sollen, z.B.: <code>.my-embedded-feed, #my-social-link-block</code>"
