# Ukrainian translation of Entity Construction Kit (ECK) (8.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Construction Kit (ECK) (8.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Пояснення або вказівки щодо введення"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Add content"
msgstr "Додати вміст"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "Id"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Authored on"
msgstr "Створено"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title видалено."
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Save bundle"
msgstr "Зберегти пакет"
msgid "Bundles"
msgstr "Пакети"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Entity Types"
msgstr "Типи сутностей"
msgid "Edit entity type"
msgstr "Редагувати тип сутності"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"Неприпустима машино-читабельна назва. "
"Введіть назву, що відрізняється від "
"%invalid."
msgid "Machine Name"
msgstr "Машинна Назва"
msgid "The entity type."
msgstr "Тип сутності."
msgid "Add bundle"
msgstr "Додати пакет"
msgid "Add @label"
msgstr "Додати @label"
msgid "Entity property"
msgstr "Властивість сутності"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Час створення сутності."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Час останнього редагування сутності."
msgid "Update @type"
msgstr "Оновлення типу @type"
msgid ""
"Control which roles can \"View the administration theme\" on the <a "
"href=\":permissions\">Permissions page</a>."
msgstr ""
"Керуйте ролями, що можуть здійснювати  "
"\"Перегляд адміністративної теми\" на "
"сторінці <a "
"href=\":permissions\">Повноваження</a>."
