# Hungarian translation of Entity Construction Kit (ECK) (2.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Construction Kit (ECK) (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-19 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Magyarázat, vagy beküldési irányelvek"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Add content"
msgstr "Tartalom hozzáadása"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Authored by"
msgstr "Szerző"
msgid "Id"
msgstr "Azonosító"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "Authored on"
msgstr "Beküldés ideje"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Manage fields"
msgstr "Mezők kezelése"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Manage display"
msgstr "Megjelenés beállítása"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "%invalid érvénytelen programok által használt név."
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>@title</em> @type szerkesztése"
msgid "Machine Name"
msgstr "Programok által olvasható név"
msgid "The entity type."
msgstr "Az entitás típusa."
msgid "Manage form display"
msgstr "Űrlap megjelenítésének beállítása"
msgid "Link to entity"
msgstr "Hivatkozás az entitásra"
msgid "Manage permissions"
msgstr "Jogosultságok kezelése"
msgid "Entity label"
msgstr "Entitáscímke"
msgid "Make entity label a link to entity page."
msgstr ""
"Entitáscímkével az entitásoldalra mutató hivatkozást lehet "
"létrehozni."
msgid "(this translation)"
msgstr "(ez a fordítás)"
msgid "(all translations)"
msgstr "(minden fordítás)"
msgid "Link to the entity"
msgstr "Hivatkozás az entitásra"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Az entitás létrehozásának ideje."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Az entitás utolsó módosításának ideje."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr ""
"@entity-type entitástípus %label címkéjének @language nyelvű "
"fordításanak törlése megtörtént."
msgid "Update @type"
msgstr "@type frissítése"
msgid ""
"Control which roles can \"View the administration theme\" on the <a "
"href=\":permissions\">Permissions page</a>."
msgstr ""
"Korlátozható, hogy mely szerepkörű felhasználóknak lesz meg "
"az\r\n"
"„Adminisztrációs smink használata” joga a <a "
"href=\":permissions\">Jogosultságok</a> oldalon."
msgid "@type %label has been created."
msgstr "@type %label létrejött."
msgid "@type %label has been updated."
msgstr "@type %label frissítve."
msgid "@type: added %label."
msgstr "@type: %label hozzáadva."
