# Polish translation of Entity Construction Kit (ECK) (2.1.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Construction Kit (ECK) (2.1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Wskazówki lub instrukcje dotyczące dodawania zawartości"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj treść"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Authored on"
msgstr "Data dodania"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Manage fields"
msgstr "Zarządzaj polami"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Manage display"
msgstr "Zarządzaj wyświetlaniem"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "Niepoprawna nazwa wewnętrzna. Wprowadź nazwę inną niż %invalid."
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Edytuj @type</em> @title"
msgid "Machine Name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "The entity type."
msgstr "Typ encji."
msgid "Add @label"
msgstr "Dodaj @label"
msgid "Manage form display"
msgstr "Zarządzaj wyświetlaniem formularza"
msgid "Link to entity"
msgstr "Odnośnik do encji"
msgid "Manage permissions"
msgstr "Zarządzaj uprawnieniami"
msgid "Entity label"
msgstr "Etykieta encji"
msgid "Make entity label a link to entity page."
msgstr "Przekształć etykietę encji na odnośnik do strony encji."
msgid "(this translation)"
msgstr "(to tłumaczenie)"
msgid "(all translations)"
msgstr "(wszystkie tłumaczenia)"
msgid "Link to the entity"
msgstr "Odnośnik do encji"
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr "Tłumaczenie @entity-type %label @language zostało usunięte."
msgid ""
"Control which roles can \"View the administration theme\" on the <a "
"href=\":permissions\">Permissions page</a>."
msgstr ""
"Określ role, które mogą mieć dostęp do uprawnienia \"Wyświetlaj "
"skórkę administracyjną\" na stronie <a "
"href=\":permissions\">Uprawnienia</a>."
msgid "@type %label has been created."
msgstr "Utworzono @type %label."
msgid "@type %label has been updated."
msgstr "Uaktualniono @type %label."
msgid "@type: added %label."
msgstr "@type: dodano %label."
