# Turkish translation of Entity Construction Kit (ECK) (2.1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Construction Kit (ECK) (2.1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Açıklama ya da gönderim bilgileri"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Add content"
msgstr "İçerik ekle"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Authored by"
msgstr "Yazan"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Authored on"
msgstr "Oluşturulduğu tarih"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Manage fields"
msgstr "Alanları yönet"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "A boolean indicating whether this translation needs to be updated."
msgstr ""
"Bu çevirinin güncellenmesi gerekip gerekmediğini belirten "
"mantıksal değer."
msgid "Manage display"
msgstr "Görünümü yönet"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "Geçersiz makina ismi. %invalid dışında bir isim giriniz."
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "@title <em>@type düzenle</em>"
msgid "Machine Name"
msgstr "Makine Adı"
msgid "The entity type."
msgstr "Varlık tipi."
msgid "Manage form display"
msgstr "Form görünümünü yönet"
msgid "Link to entity"
msgstr "Varlık bağlantısı"
msgid "Manage permissions"
msgstr "İzinleri yönet"
msgid "Entity label"
msgstr "Varlık etiketi"
msgid "Make entity label a link to entity page."
msgstr "Varlık etiketini, varlık sayfasına yönelik bir bağlantı yap."
msgid "(this translation)"
msgstr "(bu çeviri)"
msgid "(all translations)"
msgstr "(tüm çeviriler)"
msgid "Link to the entity"
msgstr "Varlığa bağlantı"
msgid "The author of this translation."
msgstr "Bu çevirinin yazarı."
msgid "The Unix timestamp when the translation was created."
msgstr "Çevirinin oluşturulduğu zamanın Unix zaman damgası."
msgid "The Unix timestamp when the translation was most recently saved."
msgstr "Çevirinin en son kaydedildiği zamanın Unix zaman damgası."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr "@entity-type %label @language çevirisi silindi."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid ""
"Control which roles can \"View the administration theme\" on the <a "
"href=\":permissions\">Permissions page</a>."
msgstr ""
"<a href=\":permissions\">İzinler sayfasında</a> hangi rollerin "
"\"yönetim temasını görüntüleyebileceğini\" denetleyebilirsiniz."
