# Romanian translation of Entity Construction Kit (ECK) (2.1.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Construction Kit (ECK) (2.1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Explicații și sugestii de publicare"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Add content"
msgstr "Adăugați conținut"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "Authored on"
msgstr "Scris pe"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Manage fields"
msgstr "Gestionați câmpurile"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "A boolean indicating whether this translation needs to be updated."
msgstr ""
"Un boolean care indică dacă această traducere trebuie să fie "
"actualizată."
msgid "Manage display"
msgstr "Gestionați afișajul"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"Numele lizibil mașină nu este valid. Introduceți un nume diferit de "
"%invalid."
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Editare @type</em> @title"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nume mașină"
msgid "The entity type."
msgstr "Tipul entității."
msgid "Manage form display"
msgstr "Gestionați formularele"
msgid "Link to entity"
msgstr "Legătură către entitate"
msgid "Entity label"
msgstr "Eticheta entității"
msgid "Make entity label a link to entity page."
msgstr "Faceți eticheta entității o legătură către pagina entității."
msgid "(this translation)"
msgstr "(această traducere)"
msgid "(all translations)"
msgstr "(toate traducerile)"
msgid "Link to the entity"
msgstr "Legătură către entitate"
msgid "The author of this translation."
msgstr "Autorul acestei traduceri."
msgid "The Unix timestamp when the translation was created."
msgstr "Timpul Unix al creării traducerii."
msgid "The Unix timestamp when the translation was most recently saved."
msgstr ""
"Amprenta de timp în format Unix când traducerea a fost cel mai "
"recent salvată."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr "Traducerea @entity-type %label @language a fost ștearsă."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid "Update @type"
msgstr "Actualizează @type"
msgid ""
"Control which roles can \"View the administration theme\" on the <a "
"href=\":permissions\">Permissions page</a>."
msgstr ""
"Controlați care roluri pot \"Vizualiza tema de administrare\" pe <a "
"href=\":permissions\">Pagina de permisiuni</a>."
