# Hungarian translation of Entity Construction Kit (ECK) (2.0.1-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Construction Kit (ECK) (2.0.1-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Magyarázat, vagy beküldési irányelvek"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Add content"
msgstr "Tartalom hozzáadása"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Authored by"
msgstr "Szerző"
msgid "Id"
msgstr "Azonosító"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "Authored on"
msgstr "Beküldés ideje"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Manage fields"
msgstr "Mezők kezelése"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "A boolean indicating whether this translation needs to be updated."
msgstr "Egy logikai érték jelzi, hogy ezt a fordítást kell-e frissíteni."
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Manage display"
msgstr "Megjelenés beállítása"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "%invalid érvénytelen programok által használt név."
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>@title</em> @type szerkesztése"
msgid "Machine Name"
msgstr "Programok által olvasható név"
msgid "The entity type."
msgstr "Az entitás típusa."
msgid "Manage form display"
msgstr "Űrlap megjelenítésének beállítása"
msgid "Manage permissions"
msgstr "Jogosultságok kezelése"
msgid "The author of this translation."
msgstr "Ennek a fordításnak a szerzője."
msgid "The Unix timestamp when the translation was created."
msgstr "A Unix időbélyeg, amikor a fordítás lérejött."
msgid "The Unix timestamp when the translation was most recently saved."
msgstr "A fordítás legutóbbi mentésének Unix időbélyege."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Az entitás létrehozásának ideje."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Az entitás utolsó módosításának ideje."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr ""
"@entity-type entitástípus %label címkéjének @language nyelvű "
"fordításanak törlése megtörtént."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid "Update @type"
msgstr "@type frissítése"
msgid ""
"Control which roles can \"View the administration theme\" on the <a "
"href=\":permissions\">Permissions page</a>."
msgstr ""
"Korlátozható, hogy mely szerepkörű felhasználóknak lesz meg "
"az\r\n"
"„Adminisztrációs smink használata” joga a <a "
"href=\":permissions\">Jogosultságok</a> oldalon."
msgid "@type %label has been created."
msgstr "@type %label létrejött."
msgid "@type %label has been updated."
msgstr "@type %label frissítve."
msgid "@type: added %label."
msgstr "@type: %label hozzáadva."
msgid ""
"Boolean indicating whether the translation is published (visible to "
"non-administrators)."
msgstr ""
"A fordítás közzétételi állapotát jelző logikai változó "
"(vagyis hogy adminisztrátorokon kívül más számára látható-e)."
