# Polish translation of Entity Construction Kit (ECK) (2.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Construction Kit (ECK) (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Wskazówki lub instrukcje dotyczące dodawania zawartości"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Add content"
msgstr "Dodaj treść"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Authored on"
msgstr "Data dodania"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "A boolean indicating whether this translation needs to be updated."
msgstr ""
"Wartość logiczna pokazująca czy to tłumaczenie powinno być "
"uaktualnione."
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "Niepoprawna nazwa wewnętrzna. Wprowadź nazwę inną niż %invalid."
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Edytuj @type</em> @title"
msgid "Machine Name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "The entity type."
msgstr "Typ encji."
msgid "Add @label"
msgstr "Dodaj @label"
msgid "The author of this translation."
msgstr "Autor tego tłumaczenia."
msgid "The Unix timestamp when the translation was created."
msgstr "Czasu utworzenia tłumaczenia w formacie Unix timestamp."
msgid "The Unix timestamp when the translation was most recently saved."
msgstr "Czas ostatniego zapisu tłumaczenia w formacie Unix timestamp."
msgid "The @entity-type %label @language translation has been deleted."
msgstr "Tłumaczenie @entity-type %label @language zostało usunięte."
msgid "@label (@type)"
msgstr "@label (@type)"
msgid ""
"Control which roles can \"View the administration theme\" on the <a "
"href=\":permissions\">Permissions page</a>."
msgstr ""
"Określ role, które mogą mieć dostęp do uprawnienia \"Wyświetlaj "
"skórkę administracyjną\" na stronie <a "
"href=\":permissions\">Uprawnienia</a>."
msgid "@type %label has been created."
msgstr "Utworzono @type %label."
msgid "@type %label has been updated."
msgstr "Uaktualniono @type %label."
msgid "@type: added %label."
msgstr "@type: dodano %label."
msgid ""
"Boolean indicating whether the translation is published (visible to "
"non-administrators)."
msgstr ""
"Wartość logiczna informująca o tym, czy tłumaczenie zostało "
"opublikowane (widoczne dla osób niebędących administratorami)."
