# Chinese, Simplified translation of ECA: Event - Condition - Action (1.1.6)
# Copyright (c) 2024 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "标签"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Value"
msgstr "值"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "yes"
msgstr "是"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Log"
msgstr "日志"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
msgid "required"
msgstr "必选"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Action"
msgstr "动作"
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Links"
msgstr "链接"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Open"
msgstr "开放"
msgid "Time"
msgstr "时间"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "URL"
msgstr "网址"
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
msgid "Form ID"
msgstr "表单ID"
msgid "Display"
msgstr "显示"
msgid "Event"
msgstr "事件"
msgid "Text"
msgstr "文本"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "User ID"
msgstr "用户 ID"
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "no"
msgstr "否"
msgid "Data type"
msgstr "数据类型"
msgid "hours"
msgstr "小时"
msgid "days"
msgstr "天"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Allowed"
msgstr "允许"
msgid "To"
msgstr "到"
msgid "From"
msgstr "源自"
msgid "Revision ID"
msgstr "修订版本ID"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "File name"
msgstr "文件名"
msgid "User role"
msgstr "用户角色"
msgid "Severity"
msgstr "严重性"
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"
msgid "Field type"
msgstr "字段类型"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "Conditions"
msgstr "条件"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "文本字段"
msgid "Display options"
msgstr "显示选项"
msgid "Model"
msgstr "型号"
msgid "Desc"
msgstr "降序"
msgid "Frequency"
msgstr "频率"
msgid "Method"
msgstr "方式"
msgid "Events"
msgstr "事件"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "months"
msgstr "月"
msgid "Clone"
msgstr "克隆"
msgid "Arguments"
msgstr "参数"
msgid "Optional"
msgstr "可选"
msgid "Template"
msgstr "模板"
msgid "Expires"
msgstr "过期"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Condition"
msgstr "条件"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
msgid "Key"
msgstr "键"
msgid "Tokens"
msgstr "置换符"
msgid "Create new revision"
msgstr "创建新的修订版本"
msgid "equals"
msgstr "等于"
msgid "Block name"
msgstr "区块名"
msgid "greater than"
msgstr "大于"
msgid "less than"
msgstr "小于"
msgid "at most"
msgstr "最多"
msgid "Entity"
msgstr "实体"
msgid "Link type"
msgstr "链接类型"
msgid "Default value"
msgstr "默认值"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Log level"
msgstr "日志级别"
msgid "weeks"
msgstr "周"
msgid "Permission"
msgstr "权限"
msgid "Request"
msgstr "请求"
msgid "parent"
msgstr "上层"
msgid "Language code"
msgstr "语言代码"
msgid "current"
msgstr "当前"
msgid "Read"
msgstr "读"
msgid "Interface language"
msgstr "界面语言"
msgid "Offset"
msgstr "偏移量"
msgid "begins with"
msgstr "始于"
msgid "contains"
msgstr "包含"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "Destination URL"
msgstr "目标网址"
msgid "clone"
msgstr "克隆"
msgid "Translate"
msgstr "翻译"
msgid "Step"
msgstr "步骤"
msgid "Target"
msgstr "目标"
msgid "Entity type"
msgstr "实体类型"
msgid "User account"
msgstr "用户帐户"
msgid "Display type"
msgstr "显示类型"
msgid "ends with"
msgstr "结束于"
msgid "Comparison operator"
msgstr "比较运算符"
msgid "Primary"
msgstr "主要"
msgid "Secondary"
msgstr "次要"
msgid "Alt text"
msgstr "替换文本"
msgid "Build mode"
msgstr "构建模式"
msgid "Items per page"
msgstr "每页条目数"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Textarea"
msgstr "文本域"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "允许多个值"
msgid "Array"
msgstr "数组"
msgid "« First"
msgstr "« 首页"
msgid "Last »"
msgstr "末页 »"
msgid "Field description"
msgstr "字段描述"
msgid "Filter format"
msgstr "过滤器格式"
msgid "New state"
msgstr "新状态"
msgid "Style name"
msgstr "样式名称"
msgid "Entity ID"
msgstr "实体ID"
msgid "Save entity"
msgstr "保存实体"
msgid "View mode"
msgstr "查看模式"
msgid "Theme name"
msgstr "主题名称"
msgid "Asc"
msgstr "升序"
msgid "From state"
msgstr "开始状态"
msgid "Gateway"
msgstr "网关"
msgid "Max age"
msgstr "最长生存期"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "此字段支持置换符（token）。"
msgid "Formatted text"
msgstr "格式化文本"
msgid "Entity label"
msgstr "实体标签"
msgid "Log entries"
msgstr "日志项"
msgid "Write"
msgstr "写入"
msgid "Route name"
msgstr "路由名"
msgid "Plugin ID"
msgstr "插件 ID"
msgid "at least"
msgstr "至少"
msgid "Negate the condition"
msgstr "条件取反"
msgid "Cache contexts"
msgstr "缓存上下文"
msgid "Responsive image style"
msgstr "响应式图像样式"
msgid "Cache tags"
msgstr "缓存标记"
msgid "To state"
msgstr "目标状态"
