# Romanian translation of ECA: Event - Condition - Action (1.1.5)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "etichete"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Log"
msgstr "Jurnal"
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivare"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Links"
msgstr "Legături"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Open"
msgstr "Deschideți"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Nume fișier"
msgid "Form ID"
msgstr "ID-ul formularului"
msgid "Display"
msgstr "Afișaj"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "no"
msgstr "nu"
msgid "Data type"
msgstr "Tip de date"
msgid "hours"
msgstr "ore"
msgid "days"
msgstr "zile"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "To"
msgstr "Către"
msgid "From"
msgstr "De la"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID-ul revizuirii"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "File name"
msgstr "Numele fișierului"
msgid "User role"
msgstr "Rol utilizator"
msgid "Severity"
msgstr "Gravitate"
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
msgid "Field type"
msgstr "Tip câmp"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Conditions"
msgstr "Condiții"
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "Câmp de text"
msgid "Display options"
msgstr "Opțiuni de afișare"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "Clone"
msgstr "Clonare"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
msgid "Optional"
msgstr "Opțional"
msgid "Template"
msgstr "Șablon"
msgid "Expires"
msgstr "Expiră la"
msgid "Operation"
msgstr "Operație"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Condition"
msgstr "Condiție"
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
msgid "Key"
msgstr "Cheie"
msgid "Create new revision"
msgstr "Creează o nouă revizie"
msgid "equals"
msgstr "egal"
msgid "Block name"
msgstr "Numele blocului"
msgid "Entity"
msgstr "Entitate"
msgid "Field title"
msgstr "Titlu câmp"
msgid "Link type"
msgstr "Tip de legătură"
msgid "Default value"
msgstr "Valoare implicită"
msgid "URI"
msgstr "URL"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "Permission"
msgstr "Permisiune"
msgid "parent"
msgstr "părinte"
msgid "Language code"
msgstr "Codul limbii"
msgid "Interface language"
msgstr "Limbajul interfeței"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "begins with"
msgstr "începe cu"
msgid "contains"
msgstr "conține"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Translate"
msgstr "Traducere"
msgid "Step"
msgstr "Pas"
msgid "Target"
msgstr "Țintă"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "User account"
msgstr "Cont utilizator"
msgid "Display type"
msgstr "Tipul de afișare"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Permite valori multiple"
msgid "Array"
msgstr "Șir"
msgid "« First"
msgstr "« Primul"
msgid "Last »"
msgstr "Ultimul »"
msgid "Filter format"
msgstr "Format filtru"
msgid "Style name"
msgstr "Nume stil"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-ul entității"
msgid "View mode"
msgstr "Mod de vizualizare"
msgid "Theme name"
msgstr "Numele temei"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "Max age"
msgstr "Vârstă maximă"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Acest câmp are suport pentru token-uri."
msgid "Button label"
msgstr "Eticheta butonului"
msgid "Entity label"
msgstr "Eticheta entității"
msgid "Log entries"
msgstr "Intrări în log"
msgid "Route name"
msgstr "Nume rută"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-ul plugin-ului"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Negați condiția"
msgid "Cache contexts"
msgstr "Contexte cache"
msgid "Page 2"
msgstr "Pagina 2"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Stil de imagine adaptiv"
msgid "Cache tags"
msgstr "Tag-uri cache"
