# Japanese translation of ECA: Event - Condition - Action (1.1.5)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 08:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "タグ"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Save configuration"
msgstr "構成を保存"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "yes"
msgstr "はい"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "disabled"
msgstr "無効"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Log"
msgstr "ログ"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Disable"
msgstr "無効"
msgid "required"
msgstr "必須"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Links"
msgstr "リンク"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Open"
msgstr "オープン"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
msgid "Form ID"
msgstr "フォームID"
msgid "Display"
msgstr "表示"
msgid "Event"
msgstr "イベント"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgid "no"
msgstr "いいえ"
msgid "Data type"
msgstr "データ型"
msgid "hours"
msgstr "時間"
msgid "days"
msgstr "日"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Allowed"
msgstr "許可された"
msgid "To"
msgstr "宛先"
msgid "From"
msgstr "送信元"
msgid "Revision ID"
msgstr "リビジョンID"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"
msgid "User role"
msgstr "役割"
msgid "Severity"
msgstr "重大度"
msgid "Field name"
msgstr "フィールド名"
msgid "Field type"
msgstr "フィールドタイプ"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid "Conditions"
msgstr "条件"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "テキストフィールド"
msgid "Display options"
msgstr "ディスプレイオプション"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "Frequency"
msgstr "周期的"
msgid "Method"
msgstr "メソッド"
msgid "Events"
msgstr "イベント"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "months"
msgstr "月"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "Arguments"
msgstr "引数"
msgid "Optional"
msgstr "任意"
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
msgid "Append"
msgstr "末尾に付加"
msgid "Expires"
msgstr "期限切れ"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Condition"
msgstr "コンディション"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
msgid "minutes"
msgstr "分"
msgid "Key"
msgstr "キー"
msgid "Tokens"
msgstr "トークン"
msgid "Create new revision"
msgstr "新しいリビジョンの作成"
msgid "equals"
msgstr "等しい"
msgid "Block name"
msgstr "ブロック名"
msgid "Entity"
msgstr "エンティティ"
msgid "Link type"
msgstr "リンクタイプ"
msgid "Forbidden"
msgstr "禁止された"
msgid "Default value"
msgstr "デフォルト値"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "weeks"
msgstr "週"
msgid "Permission"
msgstr "権限"
msgid "parent"
msgstr "上位"
msgid "Language code"
msgstr "言語コード"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "begins with"
msgstr "以下で始まる"
msgid "contains"
msgstr "含む"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Destination URL"
msgstr "リンク先URL"
msgid "clone"
msgstr "複製"
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"
msgid "Step"
msgstr "ステップ"
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"
msgid "Entity type"
msgstr "エンティティタイプ"
msgid "User account"
msgstr "ユーザーアカウント"
msgid "Prepend"
msgstr "先頭に付加"
msgid "Display type"
msgstr "表示形式"
msgid "ends with"
msgstr "末尾が等しい"
msgid "Comparison operator"
msgstr "比較演算子"
msgid "Alt text"
msgstr "代替テキスト"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
msgid "Textarea"
msgstr "テキストエリア"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "複数の値を許可する"
msgid "Array"
msgstr "配列"
msgid "« First"
msgstr "« 最初"
msgid "Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Field description"
msgstr "フィールドの説明"
msgid "Status code"
msgstr "状態コード"
msgid "Element weight"
msgstr "要素のウェイト"
msgid "Filter format"
msgstr "フィルターフォーマット"
msgid "Style name"
msgstr "スタイル名"
msgid "Entity ID"
msgstr "エンティティID"
msgid "Save entity"
msgstr "エンティティーを保存"
msgid "View mode"
msgstr "ビュー・モード"
msgid "Theme name"
msgstr "テーマ名"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
msgid "From state"
msgstr "元の状態"
msgid "Max age"
msgstr "有効期間"
msgid "main"
msgstr "メイン"
msgid "undefined"
msgstr "未定義"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "このフィールドはトークンをサポートしています。"
msgid "Button label"
msgstr "ボタンラベル"
msgid "Entity label"
msgstr "エンティティラベル"
msgid "Log entries"
msgstr "ログエントリー"
msgid "Route name"
msgstr "ルート名"
msgid "Plugin ID"
msgstr "プラグインID"
msgid "Negate the condition"
msgstr "条件を反転する"
msgid "Cache contexts"
msgstr "キャッシュのコンテクスト"
msgid "Form display mode"
msgstr "フォームディスプレイモード"
msgid "Page 2"
msgstr "2ページ目"
msgid "Responsive image style"
msgstr "レスポンシブ画像スタイル"
msgid "Cache tags"
msgstr "タグをキャッシュ"
msgid "To state"
msgstr "変更する状態"
msgid "Strip tags"
msgstr "タグを除く"
