# Italian translation of ECA: Event - Condition - Action (1.1.5)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "tag"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "yes"
msgstr "sì"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
msgid "required"
msgstr "obbligatorio"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "Version"
msgstr "Versione"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Open"
msgstr "Aperto"
msgid "Time"
msgstr "Data e ora"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
msgid "Form ID"
msgstr "ID del form"
msgid "Display"
msgstr "Visualizzazione"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "Data type"
msgstr "Tipo di dato"
msgid "hours"
msgstr "ore"
msgid "days"
msgstr "giorni"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "To"
msgstr "A"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revisione"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Field value"
msgstr "Valore del campo"
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
msgid "User role"
msgstr "Ruolo utente"
msgid "Severity"
msgstr "Rilevanza"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campo"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo di campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "Conditions"
msgstr "Condizioni"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "Campo testo"
msgid "Display options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione"
msgid "Model"
msgstr "Modello"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
msgid "months"
msgstr "mesi"
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
msgid "Arguments"
msgstr "Parametri"
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "Append"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Operation"
msgstr "Operazione"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
msgid "Tokens"
msgstr "Token"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crea una nuova revisione"
msgid "equals"
msgstr "uguale a"
msgid "Block name"
msgstr "Nome del blocco"
msgid "greater than"
msgstr "maggiore di"
msgid "Entity"
msgstr "Entità"
msgid "Default value"
msgstr "Valore predefinito"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Log level"
msgstr "Livello di log"
msgid "weeks"
msgstr "settimane"
msgid "Permission"
msgstr "Permesso"
msgid "parent"
msgstr "padre"
msgid "Language code"
msgstr "Codice della lingua"
msgid "Interface language"
msgstr "Lingua interfaccia"
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "begins with"
msgstr "inizia con"
msgid "contains"
msgstr "contiene"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "Destination URL"
msgstr "URL di destinazione"
msgid "clone"
msgstr "duplica"
msgid "Translate"
msgstr "Traduci"
msgid "Step"
msgstr "Passo"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo di entità"
msgid "User account"
msgstr "Profilo utente"
msgid "Display type"
msgstr "Tipo di display"
msgid "ends with"
msgstr "finisce per"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Operatore di comparazione"
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondario"
msgid "Alt text"
msgstr "Testo alternativo"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "Textarea"
msgstr "Area di testo"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Permetti valori multipli"
msgid "Array"
msgstr "Array"
msgid "« First"
msgstr "« Prima"
msgid "Last »"
msgstr "Ultima »"
msgid "Field description"
msgstr "Descrizione del campo"
msgid "Filter format"
msgstr "Formato del filtro"
msgid "Style name"
msgstr "Nome dello stile"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entità"
msgid "Save entity"
msgstr "Salvataggio entità"
msgid "View mode"
msgstr "Modo di visualizzazione"
msgid "Theme name"
msgstr "Nome del tema"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "From state"
msgstr "Dallo stato"
msgid "Max age"
msgstr "Età massima"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Il campo accetta i token."
msgid "Entity label"
msgstr "Etichetta dell'entità"
msgid "Log entries"
msgstr "Voci del log"
msgid "Route name"
msgstr "Nome della rotta"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID del plugin"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Nega la condizione"
msgid "Cache contexts"
msgstr "Contesti della cache"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Stile immagine responsive"
msgid "Context values"
msgstr "Valori del contesto"
