# Polish translation of ECA: Event - Condition - Action (1.1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Links"
msgstr "Odnośniki"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Open"
msgstr "Otwarte"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlanie"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Data type"
msgstr "Typ danych"
msgid "Field name"
msgstr "Nazwa pola"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
msgid "Display options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
msgid "Append"
msgstr "Dołącz"
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"
msgid "Operation"
msgstr "Czynność"
msgid "Tokens"
msgstr "Wzorce"
msgid "Block name"
msgstr "Nazwa bloku"
msgid "Link type"
msgstr "Typ odnośnika"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
msgid "Interface language"
msgstr "Język interfejsu"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Translate"
msgstr "Tłumaczenia"
msgid "Step"
msgstr "Krok"
msgid "Display type"
msgstr "Wyświetl typ"
msgid "Alt text"
msgstr "Tekst alternatywny"
msgid "Build mode"
msgstr "Tryb wyświetlania/budowania"
msgid "Array"
msgstr "Tablica"
msgid "Status code"
msgstr "Kod statusu"
msgid "Filter format"
msgstr "Format filtru"
msgid "Style name"
msgstr "Nazwa stylu"
msgid "View mode"
msgstr "Tryb widoku"
msgid "Theme name"
msgstr "Nazwa skórki"
msgid "Max age"
msgstr "Maksymalny wiek"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "To pole wykorzystuje wzorce."
msgid "Log entries"
msgstr "Wpisy do dziennika"
msgid "Cache contexts"
msgstr "Konteksty pamięci podręcznej"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Styl responsywnego obrazu"
msgid "Cache tags"
msgstr "Znaczniki pamięci podręcznej"
