# Turkish translation of ECA: Event - Condition - Action (1.1.13)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "tags"
msgstr "etiketler"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "yes"
msgstr "evet"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Log"
msgstr "Günlük kayıtları"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
msgid "required"
msgstr "gerekli"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeleme"
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Open"
msgstr "Açık"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
msgid "Form ID"
msgstr "Form ID"
msgid "Display"
msgstr "Gösterim"
msgid "Event"
msgstr "Olay"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "no"
msgstr "hayır"
msgid "Data type"
msgstr "Veri türü"
msgid "hours"
msgstr "saat"
msgid "days"
msgstr "gün"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Allowed"
msgstr "İzin verildi"
msgid "To"
msgstr "Kime"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid "Revision ID"
msgstr "Sürüm ID"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Field value"
msgstr "Alan değeri"
msgid "File name"
msgstr "Dosya ismi"
msgid "User role"
msgstr "Kullanıcı rolü"
msgid "Severity"
msgstr "Önem derecesi"
msgid "Field name"
msgstr "Alan adı"
msgid "Field type"
msgstr "Alan tipi"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Conditions"
msgstr "Koşullar"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "Metin alanı"
msgid "Display options"
msgstr "Gösterim seçenekleri"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Method"
msgstr "Yöntem"
msgid "Events"
msgstr "Etkinlikler"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "months"
msgstr "ay"
msgid "Clone"
msgstr "Kopya"
msgid "Arguments"
msgstr "Değişkenler"
msgid "Optional"
msgstr "Seçime bağlı"
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
msgid "Expires"
msgstr "Geçerlik tarihi"
msgid "Operation"
msgstr "İşlem"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Condition"
msgstr "Koşul"
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
msgid "Tokens"
msgstr "tokens"
msgid "Create new revision"
msgstr "Yeni sürüm yarat"
msgid "equals"
msgstr "eşittir"
msgid "Block name"
msgstr "Blok adı"
msgid "greater than"
msgstr "büyüktür"
msgid "less than"
msgstr "küçüktür"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Default value"
msgstr "Varsayılan değer"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Permission"
msgstr "İzinler"
msgid "Request"
msgstr "İstek"
msgid "parent"
msgstr "üst"
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "contains"
msgstr "içeriyor"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Translate"
msgstr "Çevir"
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "User account"
msgstr "Kullanıcı hesabı"
msgid "Display type"
msgstr "Gösterim türü"
msgid "Expiration time"
msgstr "Geçerlilik bitişi"
msgid "ends with"
msgstr "bittiği değer"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Karşılaştırma işleci"
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
msgid "Secondary"
msgstr "İkincil"
msgid "always"
msgstr "her zaman"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Birden çok değere izin ver"
msgid "Array"
msgstr "Dizi"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Field description"
msgstr "Alan açıklaması"
msgid "Filter format"
msgstr "Süzgeç biçimi"
msgid "Style name"
msgstr "Stil adı"
msgid "Entity ID"
msgstr "Varlık kimliği (ID)"
msgid "Save entity"
msgstr "Nesneyi kaydet"
msgid "View mode"
msgstr "Görünüm kipi"
msgid "Theme name"
msgstr "Tema adı"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Nesne kümesi (bundle)"
msgid "Max age"
msgstr "Yaş üst sınırı"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Bu alan değişkenleri (tokens) destekler."
msgid "Entity label"
msgstr "Varlık etiketi"
msgid "Revision user"
msgstr "Düzeltme kullanıcısı"
msgid "Log entries"
msgstr "Günlük girdileri"
msgid "Route name"
msgstr "Yol adı"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Eklenti Kimliği"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Koşulu tersine çevir."
msgid "Cache contexts"
msgstr "Önbellek bağlamları"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Duyarlı resim stili"
msgid "Cache tags"
msgstr "Önbellek etiketleri"
