# Danish translation of ECA: Event - Condition - Action (1.1.13)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "tags"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
msgid "required"
msgstr "obligatorisk"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Open"
msgstr "Åben"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
msgid "Form ID"
msgstr "Formular ID"
msgid "Display"
msgstr "Display"
msgid "Event"
msgstr "Begivenhed"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "User ID"
msgstr "Bruger ID"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "no"
msgstr "nej"
msgid "Data type"
msgstr "Datatype"
msgid "hours"
msgstr "timer"
msgid "days"
msgstr "dage"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Allowed"
msgstr "Tilladt"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "From"
msgstr "Fra"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
msgid "User role"
msgstr "Brugerrolle"
msgid "Severity"
msgstr "Grad"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnavn"
msgid "Field type"
msgstr "Felttype"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Conditions"
msgstr "Vilkår"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Height"
msgstr "Højde"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "Tekstfelt"
msgid "Display options"
msgstr "Indstillinger for visning"
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgid "Desc"
msgstr "Faldende"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Events"
msgstr "Begivenheder"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
msgid "Arguments"
msgstr "Parametre"
msgid "Optional"
msgstr "Valgfrit"
msgid "Template"
msgstr "Skabelon"
msgid "Expires"
msgstr "Udløber"
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
msgid "Tokens"
msgstr "Symboler"
msgid "Create new revision"
msgstr "Opret ny version"
msgid "equals"
msgstr "lig med"
msgid "Block name"
msgstr "Bloknavn"
msgid "greater than"
msgstr "større end"
msgid "less than"
msgstr "mindre end"
msgid "at most"
msgstr "højst"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Link type"
msgstr "Link-type"
msgid "Default value"
msgstr "Standardværdi"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "weeks"
msgstr "uger"
msgid "Permission"
msgstr "Tilladelse"
msgid "parent"
msgstr "forrige"
msgid "Language code"
msgstr "Sprogkode"
msgid "Button type"
msgstr "Knap-type"
msgid "Interface language"
msgstr "Grænsefladesprog"
msgid "Offset"
msgstr "Forskydning"
msgid "begins with"
msgstr "starter med"
msgid "contains"
msgstr "indeholder"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "The value to set."
msgstr "Værdien som sættes."
msgid "clone"
msgstr "klon"
msgid "Translate"
msgstr "Oversæt"
msgid "Step"
msgstr "Trin"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Entity type"
msgstr "Entity-type"
msgid "User account"
msgstr "Brugerkonto"
msgid "Display type"
msgstr "Display-type"
msgid "Expiration time"
msgstr "Udløbstid"
msgid "ends with"
msgstr "slutter med"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Sammenligningsoperator"
msgid "Primary"
msgstr "Primær"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternativ tekst"
msgid "Build mode"
msgstr "Opbygningstilstand"
msgid "Items per page"
msgstr "Antal elementer"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstområde"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "TIllad flere værdier"
msgid "Array"
msgstr "Liste"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Sidste »"
msgid "access"
msgstr "adgang"
msgid "Field description"
msgstr "Felt beskrivelse"
msgid "Form display"
msgstr "Formvisning"
msgid "Filter format"
msgstr "Filterformat"
msgid "Style name"
msgstr "Formatnavn"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entity ID"
msgid "Save entity"
msgstr "Gem entity"
msgid "View mode"
msgstr "View mode"
msgid "Filter XSS"
msgstr "Filtrér XSS"
msgid "Theme name"
msgstr "Theme-navn"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "From state"
msgstr "Fra tilstand"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Entity bundle"
msgid "Max age"
msgstr "Maksimal alder"
msgid "The title of the link."
msgstr "Linkets titel"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Feltet understøtter tokens."
msgid "Button label"
msgstr "Knap etiket"
msgid "Entity label"
msgstr "Entity label"
msgid "Revision user"
msgstr "Revidér bruger"
msgid "Log entries"
msgstr "Loglinjer"
msgid "Route name"
msgstr "Rutenavn"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugin ID"
msgid "at least"
msgstr "til sidst"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Modvirk betingelsen"
msgid "Cache contexts"
msgstr "Cache-kontekster"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Responsivt billedformat"
msgid "Cache tags"
msgstr "Cache tags"
msgid "To state"
msgstr "Til tilstand"
msgid "Revision Log"
msgstr "Revideringslog"
