# Slovak translation of ECA: Event - Condition - Action (1.1.12)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "menovky"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "yes"
msgstr "áno"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuté"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
msgid "required"
msgstr "požadované"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Open"
msgstr "Otvorené"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
msgid "Form ID"
msgstr "ID formulára"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Event"
msgstr "Podujatie"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "no"
msgstr "nie"
msgid "hours"
msgstr "hodiny"
msgid "days"
msgstr "dni"
msgid "Allowed"
msgstr "Povolené"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revízie"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
msgid "User role"
msgstr "Kategória používateľa"
msgid "Severity"
msgstr "Závažnosť"
msgid "Field name"
msgstr "Meno poľa"
msgid "Field type"
msgstr "Typ poľa"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Textfield"
msgstr "Textové pole"
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvencia"
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "months"
msgstr "mesiace"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovať"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Optional"
msgstr "Nepovinné"
msgid "Template"
msgstr "Šablóna"
msgid "Expires"
msgstr "Vyprší"
msgid "Operation"
msgstr "Operácia"
msgid "Condition"
msgstr "Podmienka"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "minutes"
msgstr "minúty"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokeny"
msgid "Create new revision"
msgstr "Vytvoriť revíziu"
msgid "Block name"
msgstr "Názov bloku"
msgid "at most"
msgstr "najviac"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Default value"
msgstr "Predvolená hodnota"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "weeks"
msgstr "týždne"
msgid "Permission"
msgstr "Oprávnenie"
msgid "parent"
msgstr "nadradený"
msgid "Language code"
msgstr "Kód jazyka"
msgid "Interface language"
msgstr "Jazyk rozhrania"
msgid "begins with"
msgstr "začína s"
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "clone"
msgstr "klonovať"
msgid "Translate"
msgstr "Preložiť"
msgid "Step"
msgstr "Krok"
msgid "Target"
msgstr "Cieľ"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "User account"
msgstr "Používateľský účet"
msgid "Display type"
msgstr "Typ zobrazenia"
msgid "ends with"
msgstr "končí s"
msgid "Primary"
msgstr "Primárny"
msgid "Array"
msgstr "Array"
msgid "Style name"
msgstr "Názov štýlu"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entity"
msgid "View mode"
msgstr "Režim zobrazenia"
msgid "From state"
msgstr "Prišlo zo stavu"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Toto pole podporuje tokeny."
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID doplnku"
