# Occitan translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.3)
# Copyright (c) 2022 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrar la configuracion"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "yes"
msgstr "òc"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "disabled"
msgstr "desactivat"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Log"
msgstr "Jornal"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "required"
msgstr "requesit"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Action"
msgstr "Accion"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Open"
msgstr "Dobèrt"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "Filename"
msgstr "Nom del fichièr"
msgid "Display"
msgstr "Afichatge"
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "User ID"
msgstr "Identificant (ID) utilizaire"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "hours"
msgstr "oras"
msgid "days"
msgstr "jorns"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "To"
msgstr "A"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Revision ID"
msgstr "Identificant (ID) de revision"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "File name"
msgstr "Nom del fichièr"
msgid "Severity"
msgstr "Importància"
msgid "Field name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "Field type"
msgstr "Tipe de camp"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Conditions"
msgstr "Condicions"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Method"
msgstr "Metòde"
msgid "Events"
msgstr "Eveniments"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Arguments"
msgstr "Arguments"
msgid "Optional"
msgstr "Facultatiu"
msgid "Operation"
msgstr "Operacion"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "seconds"
msgstr "segondas"
msgid "minutes"
msgstr "minutas"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "Tokens"
msgstr "Getons (tokens)"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crear una revision novèla"
msgid "equals"
msgstr "egala"
msgid "Entity"
msgstr "Entitat"
msgid "Default value"
msgstr "Valor per defaut"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "weeks"
msgstr "setmanas"
msgid "Permission"
msgstr "Dreit"
msgid "parent"
msgstr "parent"
msgid "Language code"
msgstr "Còde de la lenga"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "contains"
msgstr "cont=en"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "clone"
msgstr "clonar"
msgid "Target"
msgstr "Cibla"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipe d'entitat"
msgid "User account"
msgstr "Compte utilizaire"
msgid "ends with"
msgstr "se termine per"
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Autorizar mantuna valor"
msgid "Entity ID"
msgstr "Identificant (ID) de l'entitat"
msgid "Save entity"
msgstr "Enregistrar l'entitat"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
