# Turkish translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-29 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "tags"
msgstr "etiketler"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "yes"
msgstr "evet"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Log"
msgstr "Günlük kayıtları"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
msgid "required"
msgstr "gerekli"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeleme"
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Open"
msgstr "Açık"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
msgid "Form ID"
msgstr "Form ID"
msgid "Display"
msgstr "Gösterim"
msgid "Event"
msgstr "Olay"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "no"
msgstr "hayır"
msgid "hours"
msgstr "saat"
msgid "days"
msgstr "gün"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Allowed"
msgstr "İzin verildi"
msgid "To"
msgstr "Kime"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid "Revision ID"
msgstr "Sürüm ID"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Field value"
msgstr "Alan değeri"
msgid "File name"
msgstr "Dosya ismi"
msgid "User role"
msgstr "Kullanıcı rolü"
msgid "Severity"
msgstr "Önem derecesi"
msgid "Field name"
msgstr "Alan adı"
msgid "Field type"
msgstr "Alan tipi"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Conditions"
msgstr "Koşullar"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "Metin alanı"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Method"
msgstr "Yöntem"
msgid "Events"
msgstr "Etkinlikler"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "months"
msgstr "ay"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Clone"
msgstr "Kopya"
msgid "Arguments"
msgstr "Değişkenler"
msgid "Optional"
msgstr "Seçime bağlı"
msgid "Operation"
msgstr "İşlem"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Condition"
msgstr "Koşul"
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
msgid "Tokens"
msgstr "tokens"
msgid "Create new revision"
msgstr "Yeni sürüm yarat"
msgid "equals"
msgstr "eşittir"
msgid "greater than"
msgstr "büyüktür"
msgid "less than"
msgstr "küçüktür"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Default value"
msgstr "Varsayılan değer"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Permission"
msgstr "İzinler"
msgid "Request"
msgstr "İstek"
msgid "parent"
msgstr "üst"
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "contains"
msgstr "içeriyor"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "User account"
msgstr "Kullanıcı hesabı"
msgid "ends with"
msgstr "bittiği değer"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Karşılaştırma işleci"
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
msgid "Secondary"
msgstr "İkincil"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Birden çok değere izin ver"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Field description"
msgstr "Alan açıklaması"
msgid "Entity ID"
msgstr "Varlık kimliği (ID)"
msgid "Save entity"
msgstr "Nesneyi kaydet"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Bu alan değişkenleri (tokens) destekler."
msgid "Entity label"
msgstr "Varlık etiketi"
msgid "Log entries"
msgstr "Günlük girdileri"
msgid "Route name"
msgstr "Yol adı"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Eklenti Kimliği"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Koşulu tersine çevir."
msgid "Cache tags"
msgstr "Önbellek etiketleri"
