# Swedish translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 21:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "etiketter"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Log"
msgstr "Logg"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
msgid "required"
msgstr "obligatorisk"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Open"
msgstr "Öppen"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
msgid "Form ID"
msgstr "ID för formulär"
msgid "Display"
msgstr "Visa"
msgid "Event"
msgstr "Händelse"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "no"
msgstr "nej"
msgid "hours"
msgstr "timmar"
msgid "days"
msgstr "dagar"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Allowed"
msgstr "Tillåten"
msgid "To"
msgstr "Till"
msgid "From"
msgstr "Från"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
msgid "User role"
msgstr "Användarroll"
msgid "Severity"
msgstr "Grad"
msgid "Field name"
msgstr "Fältnamn"
msgid "Field type"
msgstr "Fälttyp"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "Conditions"
msgstr "Villkor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "Textfält"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
msgid "Method"
msgstr "Metod"
msgid "Events"
msgstr "Aktiviteter"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "months"
msgstr "månader"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Clone"
msgstr "Klona"
msgid "Arguments"
msgstr "Argument"
msgid "Optional"
msgstr "Valfritt"
msgid "Operation"
msgstr "Funktion"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Condition"
msgstr "Villkor"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
msgid "Tokens"
msgstr "Ersättningstecken"
msgid "Create new revision"
msgstr "Skapa ny version"
msgid "greater than"
msgstr "större än"
msgid "less than"
msgstr "mindre än"
msgid "at most"
msgstr "högst"
msgid "Entity"
msgstr "Objekt"
msgid "Forbidden"
msgstr "Otillåten"
msgid "Default value"
msgstr "Förvalt värde"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "weeks"
msgstr "veckor"
msgid "Permission"
msgstr "Behörighet"
msgid "parent"
msgstr "ovanliggande"
msgid "Language code"
msgstr "Språkkod"
msgid "Button type"
msgstr "Knapptyp"
msgid "Interface language"
msgstr "Språk för gränssnitt"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "begins with"
msgstr "börjar med"
msgid "contains"
msgstr "innehåller"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "clone"
msgstr "klona"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Entity type"
msgstr "Objektstyp"
msgid "User account"
msgstr "Användarkonto"
msgid "ends with"
msgstr "slutar med"
msgid "Comparison operator"
msgstr "Jämförelsefunktion"
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundär"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Textarea"
msgstr "Textruta"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Tillåt flera värden"
msgid "Character count"
msgstr "Antal tecken"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "access"
msgstr "åtkomst"
msgid "Field description"
msgstr "Fältbeskrivning"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-nummer för objekt"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "From state"
msgstr "Från läge"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Detta fält stöder ersättningstecken."
msgid "Formatted text"
msgstr "Formaterad text"
msgid "Button label"
msgstr "Etikett för knapp"
msgid "Entity label"
msgstr "Etikett för objekt"
msgid "Log entries"
msgstr "Logga inlägg"
msgid "Route name"
msgstr "Namn på rutt"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-nummer för plugin"
msgid "at least"
msgstr "minst"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Negera villkoret"
msgid "Form display mode"
msgstr "Visningsläge för förmulär"
msgid "Cache tags"
msgstr "Etiketter för cache"
