# Estonian translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.2)
# Copyright (c) 2022 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "sildid"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta seadistus"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "yes"
msgstr "jah"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Log"
msgstr "Logi"
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
msgid "Disable"
msgstr "Keela"
msgid "required"
msgstr "kohustuslik"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Open"
msgstr "Avatud"
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Filename"
msgstr "Failinimi"
msgid "Form ID"
msgstr "Vormi ID"
msgid "Display"
msgstr "Kuva"
msgid "Event"
msgstr "Sündmus"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "no"
msgstr "ei"
msgid "hours"
msgstr "tundi"
msgid "days"
msgstr "päeva"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "To"
msgstr "Kellele"
msgid "From"
msgstr "Kellelt"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versiooni ID"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Field value"
msgstr "Välja väärtus"
msgid "File name"
msgstr "Faili nimi"
msgid "User role"
msgstr "Kasutaja roll"
msgid "Severity"
msgstr "Tõsidus"
msgid "Field name"
msgstr "Välja nimetus"
msgid "Field type"
msgstr "Välja tüüp"
msgid "Fields"
msgstr "Väljad"
msgid "Conditions"
msgstr "Tingimused"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "Tekstiväli"
msgid "Model"
msgstr "Mudel"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Frequency"
msgstr "Sagedus"
msgid "Method"
msgstr "Meetod"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Clone"
msgstr "Klooni"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumendid"
msgid "Optional"
msgstr "Valikuline"
msgid "Operation"
msgstr "Operatsioon"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Condition"
msgstr "Tingimus"
msgid "minutes"
msgstr "minutit"
msgid "Key"
msgstr "Võti"
msgid "Tokens"
msgstr "Märgised"
msgid "Create new revision"
msgstr "Luuakse uus redaktsioon"
msgid "Entity"
msgstr "Olem"
msgid "Forbidden"
msgstr "Keelatud"
msgid "Default value"
msgstr "Vaikimisi väärtus"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "weeks"
msgstr "nädalat"
msgid "Permission"
msgstr "Õigus"
msgid "Request"
msgstr "Saada"
msgid "parent"
msgstr "peamine"
msgid "Language code"
msgstr "Keele kood"
msgid "Log Message"
msgstr "Logiteade"
msgid "Interface language"
msgstr "Kasutajaliidese keel"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "begins with"
msgstr "algab"
msgid "contains"
msgstr "sisaldab"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "clone"
msgstr "klooni"
msgid "Target"
msgstr "Siht"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "User account"
msgstr "Kasutajakonto"
msgid "ends with"
msgstr "lõpeb"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Luba mitut väärtust"
msgid "« First"
msgstr "« Esimene"
msgid "Last »"
msgstr "Viimane »"
msgid "Entity ID"
msgstr "Olemi ID"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "See väli toetab tekstiasendajaid."
msgid "Button label"
msgstr "Nupu silt"
msgid "Entity label"
msgstr "Olemi märgis"
msgid "Log entries"
msgstr "Logikanded"
msgid "Route name"
msgstr "Marsruudi nimi"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugina ID"
msgid "at least"
msgstr "vähemalt"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Tingimuse eitamine"
