# Slovak translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.10)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "menovky"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "yes"
msgstr "áno"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuté"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
msgid "required"
msgstr "požadované"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Open"
msgstr "Otvorené"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
msgid "Form ID"
msgstr "ID formulára"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Event"
msgstr "Podujatie"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "no"
msgstr "nie"
msgid "hours"
msgstr "hodiny"
msgid "days"
msgstr "dni"
msgid "Allowed"
msgstr "Povolené"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revízie"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
msgid "User role"
msgstr "Kategória používateľa"
msgid "Severity"
msgstr "Závažnosť"
msgid "Field name"
msgstr "Meno poľa"
msgid "Field type"
msgstr "Typ poľa"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"
msgid "Textfield"
msgstr "Textové pole"
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvencia"
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "months"
msgstr "mesiace"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovať"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Optional"
msgstr "Nepovinné"
msgid "Operation"
msgstr "Operácia"
msgid "Condition"
msgstr "Podmienka"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "minutes"
msgstr "minúty"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Create new revision"
msgstr "Vytvoriť revíziu"
msgid "at most"
msgstr "najviac"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Default value"
msgstr "Predvolená hodnota"
msgid "weeks"
msgstr "týždne"
msgid "Permission"
msgstr "Oprávnenie"
msgid "parent"
msgstr "nadradený"
msgid "Language code"
msgstr "Kód jazyka"
msgid "Interface language"
msgstr "Jazyk rozhrania"
msgid "begins with"
msgstr "začína s"
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "clone"
msgstr "klonovať"
msgid "Target"
msgstr "Cieľ"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "User account"
msgstr "Používateľský účet"
msgid "ends with"
msgstr "končí s"
msgid "Primary"
msgstr "Primárny"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entity"
msgid "From state"
msgstr "Prišlo zo stavu"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Toto pole podporuje tokeny."
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID doplnku"
