# Lithuanian translation of ECA: Event - Condition - Action (1.0.10)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ECA: Event - Condition - Action (1.0.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "tags"
msgstr "žymės"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "yes"
msgstr "taip"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "disabled"
msgstr "išjungtas"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
msgid "required"
msgstr "būtinas"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Open"
msgstr "Atvira"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "Form ID"
msgstr "Formos ID"
msgid "Display"
msgstr "Rodymas"
msgid "Event"
msgstr "Įvykis"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User ID"
msgstr "Nario ID"
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "hours"
msgstr "valandos"
msgid "days"
msgstr "dienos"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versijos ID"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "File name"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "User role"
msgstr "Narių rolės"
msgid "Severity"
msgstr "Sunkumas"
msgid "Field name"
msgstr "Laukelio pavadinimas"
msgid "Field type"
msgstr "Laukelio tipas"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "Conditions"
msgstr "Sąlygos"
msgid "Textfield"
msgstr "Tekstinis laukelis"
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
msgid "Method"
msgstr "Būdas"
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuoti"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentai"
msgid "Optional"
msgstr "Pasirinktinis"
msgid "Operation"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Condition"
msgstr "Sąlyga"
msgid "minutes"
msgstr "minutės"
msgid "Key"
msgstr "Raktas"
msgid "Create new revision"
msgstr "Sukurti naują versiją"
msgid "Entity"
msgstr "Esybė"
msgid "Default value"
msgstr "Numatytoji reikšmė"
msgid "Log level"
msgstr "Rašymo lygis"
msgid "weeks"
msgstr "savaitės"
msgid "Permission"
msgstr "Leidimai"
msgid "parent"
msgstr "tėvas"
msgid "Language code"
msgstr "Kalbos kodas"
msgid "Interface language"
msgstr "Sąsajos kalba"
msgid "begins with"
msgstr "prasideda"
msgid "contains"
msgstr "turi"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "clone"
msgstr "klonuoti"
msgid "Entity type"
msgstr "Esybės tipas"
msgid "User account"
msgstr "Nario erdvė"
msgid "ends with"
msgstr "baigiasi"
msgid "Textarea"
msgstr "Teksto sritis"
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Leisti kelias reikšmes"
msgid "Entity ID"
msgstr "Esybės ID"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Šis laukelis palaiko token."
msgid "Formatted text"
msgstr "Formatuotas tekstas"
msgid "Entity label"
msgstr "Esybės etiketė"
msgid "Log entries"
msgstr "Įrašai žurnale"
msgid "Route name"
msgstr "Maršruto pavadinimas"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Įskiepio ID"
msgid "Negate the condition"
msgstr "Neigimo sąlyga"
